首页 > 汉化大师 > 第24章 哈利和韩立

我的书架

亚瑟-韦斯莱就改名卫涯,倒也古朴风雅,只是周明章下认识的想起了十二星相魏无牙;韦斯莱夫人就直接叫莫莉好了。

有点想远了,还是持续揣摩这家人该如何改名吧?韦斯莱的话就改姓卫好了,相较于魏和韦,卫的古风味仿佛更浓一些,更加合适传承悠长的方士世家形象。

再看看别的首要副角,校长阿不思-邓布利多传授,姓改成邓,名字就叫不思?邓不思,听起来感受就仿佛等不死啊?不如何舒畅,还是换个字叫邓步思好了,一听就感觉学问赅博的模样。

伏地魔的名字最难翻译,将伏地魔的英笔墨母打乱重新组合,就成了他的本命汤姆-里德尔,因为中文和英文差别的原因,这一点很难停止完美的汉化,周明章还需求好好揣摩揣摩,临时放到前面吧。

天下架构的题目处理了,那么就该调剂小说里的角色了,起首要做的就是将书里的那些西方名字换成中文名字。

研讨完副角的名字,终究轮到配角了,哈利-波特的名字又该如何翻译?英文里,Harry有混闹的年青人的意义,倒也合适哈利的脾气,potter则是制陶工人,这就没多大干系了。

用方士来代替巫师,用龙伯国人来代替巨人,用田螺精来代替野生小精灵,用方士世家来代替纯血巫师,用青鸟来代替猫头鹰,如此以来,大抵的天下架构已经有了雏形,接下来就是持续细化的事情了。

颠末端两个礼拜的尽力,周明章终究把天下架构大略地完成了,要想依托这些简朴的设定一口气汉化完七本《哈利波特》再加上《奇异植物在那边》还没体例做到,不过尝试着汉化个开首已经差未几了。

啧啧啧,韦斯莱夫人一口气生了八个孩子,还真是一名豪杰母亲啊,仰仗着人多势众,再加上及时抱住了配角的大腿,韦斯莱家属实现了富丽的逆袭,短短几年时候里就从败落家属成为邪术界极具影响力的存在。

至于几个儿子么,十足改成罗字辈,老迈卫罗璧,老二卫罗理,老三卫罗西,老4、老五就叫卫罗佐、卫罗佑,一听就是双胞胎,老七卫罗恩,简称罗恩;至于小妹金妮么,就叫卫锦霓好了。

接下来一段时候里,周明章又规复成了课堂、图书馆和宿舍三点一线的糊口,白日在课堂和图书馆浏览各种质料,汇集有效的素材,而到了早晨则坐在电脑前,渐渐完美这个方士天下的各种细节。

德拉科-马尔福,英文是draco,在天文学里,draco指的是天龙座,那么就直接意译,叫马天龙好了,啧啧啧,这名字一听就感觉霸气,毫不输于龙傲天、叶良辰之下,用来当反派再好也不过了。

“家住银杏路18号的杜家佳耦老是对劲地说他们是非常端方的人家;奉求,奉求了,他们向来跟奥秘古怪的事不沾边,因为他们底子不信赖那些邪门歪道......”

韦斯莱一家共有九口人,父亲亚瑟-韦斯莱,母亲莫丽-普维特-韦斯莱,大儿子比尔-韦斯莱,二儿子查理-韦斯莱,三儿子珀西-韦斯莱,双胞胎弗雷德和乔治,接下来才是罗恩,最后另有嫁给了哈利的小妹金妮。

韩利,韩力,韩立......嗯?最后一个仿佛相称不错啊,一听就感觉是气运之子,不管做甚么都会逢凶化吉,多凶暴的仇敌惹上他都没有好成果!周明章猛地一拍巴掌,就这么定了,这本书的配角就叫韩立了!

这个周末过得非常充分,去了一处小镇、一处山谷度假村,另有一座海岛,不但玩得纵情,同时也收成了很多有效的信息。

西弗勒斯-斯内普传授,周明章直接用了港岛版的译名石内卜,卢平传授改个字便能够了,路平这个名字和卢平传授本人一样俭朴。

推荐阅读: 绣色可餐     帝少绝宠迷糊小妻     成长作弊器     毕业后,我重归单身     这个社团大有问题     炎黄重启     穿越修仙去销售     最强转运红包     高冷老公强势宠:亲亲小娇妻     抗日之绝世战神     傅爷的胖夫人竟是玄门老祖宗     生而为人    
sitemap