首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第60章 首发
【译文】往西五十里,是座扶猪山,山上到处是礝石。山中有一种野兽,
【译文】总计萯山山系之首尾,自敖岸山起到和山止,一共五座山,途
--------------page75-------——————
又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西
7,其鸣如鸣玉。是山也,宜女子。畛(zh7n)水出焉,而北流注于河。其
碧一类的美玉,确切是黄河中的九条水源所会聚的处所。这座山回旋回转了
山下到处是竹箭、竹之类的竹丛。山中的野兽以■牛、羬羊最多,而禽鸟
(g(n)。相传禹是夏朝的建国国王。4仆累:即蜗牛,一种软体植物,栖息于潮湿的处所。蒲卢:
凡萯(b6i)山之首,自敖岸之山至于和山,凡五山,四百四十里。其
北能够瞥见黄河的曲折处,这里有很多野鹅。从青要山向南能够瞥见墠渚,
又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多铜。滔雕之水出焉,而北
北流入玄扈水。玄扈山中生有很多马肠如许的怪物。在讙举山与玄扈山之
其状如牛,苍身,其音如婴儿,是食人,其名曰犀(x9)渠。滽滽(r$ngr$ng)
【注释】1礝:也写成“碝”、“瓀”。礝石是次于玉一等的美石。红色的礝石如冰一样透
这座青要山,适合女子居住。畛水从这座山发源,然后向北流入黄河。山中
雄鸡瘗()之。糈(x()用稌(t*)。
阳的南面,出入时都有闪光。泰逢这位吉神能兴刮风云。
【注释】1密都:隐密通俗的都邑。2鴐鸟:即鴐鹅,俗称野鹅。3禹父:指大禹的父亲鲧
又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶、碧,实惟河之九都1。是山
又西三百里,曰牡(m()山,其上多文石,其下多竹箭、竹■(m6i)。
路过一千六百七十里。诸山山神的形貌都是人的面孔而兽的身子。祭奠山
服用它就能令人的肤色洁白标致。
富强的茜草。山中有一种野兽,形状像普通的牛,满身青玄色,收回的声音
(sh5n)武罗司之5,其状人面而豹文,小要而白齿6,而穿耳以鐻(q*)
也五曲,九水出焉,合而北流注于河,此中多苍玉。吉神泰逢司之2,其状
【译文】再往西二百五十里,是座柄山,山上盛产玉,山下盛产铜。滔
流注于洛。此中多羬(xi2n)羊。有木焉,其状如樗(ch&),其叶如桐而
曰荀草,服之美人色。
【译文】再往西三百里,是座牡山,山上到处是色采斑斓的标致石头,
中次四(经)[山]厘山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水
【注释】1都:会聚。2吉神:对神的美称,即善神的意义。
【注释】1苏:即紫苏,又叫山苏,一年生草本植物,茎干呈方形,叶子紫红色。枝、叶、
流注于洛,此中多水玉,多人鱼。有草焉,其状如苏而赤华1,名曰葶(t0ng)
管着这里,这位山神的形貌是人的面孔却浑身长着豹子一样的斑纹,藐小的
又西二百里,曰白边之山,其上多金玉,其下多青、雄黄。
又西二百里,曰箕尾之山,多(穀)[榖(g^u)],多涂石1,其上多
——防盗章节防盗章节——
【注释】1副:裂开,剖开。
又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓(居)[荆]之木1。
以赤鷩最多。
经四百四十里。祭奠诸山山神:泰逢、熏池、武罗三位神都是把一只公羊劈