首页 > 傲慢与偏见 > 第四十九章

我的书架

“我们能够把娘舅的信拿去读给她听吗?”她们问。

“我的意义是,一个脑筋复苏的人是不会为了这么点儿引诱就和丽迪雅结婚的,因为她没有一点儿能够让别人看中的。我活着每年才给她一百英镑,我身后也才五千英镑。”班纳特先生说。

伊丽莎白赶紧接过信,吉英也跑了过来。

伊丽莎白读完信后问道:“这能够吗,他竟然会和她结婚?”

她一会儿又想起了别的,说:“我得顿时穿好衣服去麦里屯,把这个好动静奉告菲利普太太,返来的时候,顺道看看卢卡斯太太和朗格太太。吉蒂,快下楼让他们备好马车。哦,希尔来了,丽迪雅蜜斯将近结婚了!”

爱德华・嘉丁纳 八月二日,

吉英听到这里,嚷道:“终究盼到了,他们结婚了吧!”

希尔管家欢畅地向他们一一道贺。伊丽莎白感觉讨厌极了,就回到了本身的房间思虑去了。

“想拿甚么就拿甚么,快走开。”父亲答复。

伊丽莎白喘着粗气跑到父亲跟前,迫不及待地问道:“父亲,您收到娘舅的信了吗,有甚么动静?”

一分开父亲,伊丽莎白就叫道:“他们真要结婚了,真是希奇!不过谢天谢地,他们终究结婚了。固然不必然幸运,韦翰先生又那么坏,但我们不得不欢畅。哦,丽迪雅啊!”

“是的,他派专人送来了一封快信。”班纳特先生答复。

“那信里说了甚么――好动静还是坏动静?”伊丽莎白问。

父亲说:“韦翰先生如果拿不到一万英镑就承诺娶丽迪雅,那才是傻呢。刚和他成为亲戚,按理不该该这么说他的。”

回到屋里,父亲去书房写信,两姐妹走进餐厅。

我已经看到了他俩。他们没结婚,也看不出有结婚的筹算。我代表您向他们作出了承诺,如果您遵循我说的办,他们不久便能够结婚了。只要一点,现在就把您本来筹算给她们的遗产中的丽迪雅的那一份五千英镑给她,并且在您生前每年补助她一百英镑。这些前提我都替您承诺了,并派专人去给您送信,以便立即获得您的覆信。由此看来,韦翰先生并不像外人说的那么不堪。如果您同意,我立即就叮咛哈斯东去办理左券。您就不消再进城了,放心肠待在浪博恩就行。但愿您同意她从我家里出嫁。丽迪雅明天要到我们这儿来。

伊丽莎白接着往下读:

因而,她列出满满一大篇项目:细洋纱、印花布、麻纱,恨不得把统统的货品都买全了。吉英好不轻易才制止住了她,让她等父亲有空了再筹议,迟一天没甚么。母亲一欢畅,也就不像平时那么刚强了。

“哎呀,真是好极了!不是亲娘舅,谁会这么帮手啊?要晓得,要不是因为他有了一家人,他统统的钱就都是我们的了。他之前只给我们一些小礼品,现在终究第一次获得他的好处了。真是太欢畅了!我的女儿要出嫁了!吉英宝贝,我太冲动了,必定写不出信来,还是我说你写吧。钱的题目今后再和你们父亲筹议,不过,必须先订好统统出嫁的东西。”班纳特太太说。

大女儿见母亲将近对劲失色了,便提起应当如何感激嘉丁纳一家,让她的精力收敛下。

“当然!他要得这么少,我都感觉不美意义。”班纳特先生答复。

敬爱的姐夫:

推荐阅读: 女神的偷心神医     正正经经谈恋爱     盛世娇女     豪门弃婿     大道独尊     腹黑爹地酷妈咪     极品小职员     毒宠狂妃:神医九小姐     奉子成婚     怠惰的神明大人提不起劲     末日圣尊     医来夫贵    
sitemap