“在如许的场合下,一个女人凡是是不会有很多的斑斓可去值得想了。”
“嗨,敬爱的,你得晓得,郎格太太说租尼塞费尔德的是一名从英国北部来的阔少爷;他乘着一辆驷马高车已在礼拜一那天来看过花圃了,他非常对劲这个处所,当下就和毛利斯先生谈妥了,打算是在米迦勒节之前搬出去,他的一些仆人们鄙人周末就住出去。”
“你错怪我了,敬爱的。我对你的神经是非常尊敬的。它们是我的老朋友了。我洗耳恭听你提到它们起码已有二十年了。”
“这也是他住到这儿来的筹算吗?”
“你无疑是有点儿过分谨慎了。我敢说彬格莱先生将会很欢畅见你们的;我情愿写几句话叫你带上,向他包管不管他要的是哪一个女儿我都会是十二分同意;不过对我的小丽萃我必然会添上点儿美言的。”