阿谁家伙摆出一副非常刻薄的嘴脸,说道:
我二十七岁那年,在旧金山一个矿业经纪人那边当办事员,对证券买卖的详情非常精通。当时我在社会上是孤零零的,除了本身的聪明和明净的名声而外,别无依托;但是这些好处使我站稳了脚根,有能够走上荣幸的路,以是我对于前程是很对劲的。
“伴计,出了一个大大的弊端哩,不等入夜他们就会返来的。请你奉告他们一声好吗?就说我到这儿来过,并且还要接连再来找他们,直到把阿谁弊端改正过来,你要他们不必焦急。”
或许那两小我对我怀着美意,或许他们怀着歹意,那是没法鉴定的――随他去吧。他们是耍了一个把戏,或者玩了一个狡计,或是做了一个尝试,归正老是这么回事;内容究竟如何,无从判定――随他去吧。他们拿我打了一个赌,究竟是如何赌的,没法猜透――也随他去吧。不能鉴定的部分就是如许处理了;这个题目的其他部分倒是较着的、不成题目的,能够算是肯定无疑的。如果我要求英格兰银行把这张钞票存入它的仆人账上,他们是会照办的,因为他们熟谙他,固然我还不晓得他是谁;但是他们会要问我是如何把它弄到手的,我如果照实奉告他们,他们天然会把我送入游民收留所,如果我撒一下谎,他们就会把我关到牢里去。假定我筹算拿这张钞票到任那边所去存入银行,或是拿它去抵押告贷,那也会引发一样的成果。以是不管我是否甘心,我不得不随时随地把这个大的承担带在身边,直到那两小我返来的时候。它对我是毫无用处的,就像一把灰那么无用,但是我必须把它好好地保管起来,一面细心看管着,一面行乞度日。即令我筹算把它白送给别人,那也送不掉,因为不管是诚恳的百姓或是拦路掳掠的强盗都决不肯接管它,或是跟它打甚么交道。那俩兄弟是安然的。即令我把钞票丢掉了,或是把它烧了,他们还是安然无事,因为他们能够叫银去处兑,银行就会让他们规复主权;但是同时我却不得不受一个月的活罪,既无人为,又无好处――除非我帮人家博得那场打赌(不管赌的是甚么),获得人家承诺给我的阿谁职位。我当然是情愿获得阿谁职位的,像他们那种人,在他们的委任权以内的职务是很值得一干的。
他一听这些话,态度略微改了一点,但是他仍旧有点摆着架子答复我:
“走哪一边――走哪一条路?”
在那之前不久,产生了一桩事情,但是我对这回事一点也不晓得,过了很多日子今后才明白,现在我就要把统统颠末奉告你。那俩弟兄在前两天产生过一场非常狠恶的辩论,最后两边同意用打赌的体例来告终,那是英国人处理统统题目的体例。
“但是上甚么处所呢?”
你是个聪明和诚笃的人,这能够从你的面孔上看得出的。我们猜想你很穷,并且是个异村夫。信里装着一笔款,这是借给你的,刻日是三十天,不要利钱。期满时到这里来交代。我拿你打了个赌。如果我赢了,你能够在我的委任权以内获得任何职务――这是说,凡是你能够证明本身确切熟谙和胜任的职务,不管甚么都能够。
过了一个钟头,我的推理终究构成了上面如许一个判定。
好家伙,这下子可惹上费事了!你现在是晓得了这之前的原委的,但是我当时并不晓得。那对我的确是个深不成测的、一团乌黑的谜。我涓滴不明白他们玩的是甚么把戏,也不晓得究竟是成心害我,还是美意帮手。因而我到公园里去,坐下来想把这个谜猜透,并且考虑我应当如何办才好。