他沉默了半晌,将缰绳放松,面淡无波地说:“我不晓得汉文如何说。”
这这这……我愁闷,这不是在吊我胃口么?
“你在做甚么?”
他一向这么好学,真是可贵。踌躇一下,还是问出了口:“你这么幼年,为甚么削发呢?”
哦,长见地了,本来我们熟谙的“和尚”一词是从于阗语翻译而来的。
我们重新上了骆驼,我不动声色地骑到丘莫若吉波身边:“嗯,那啥,那老衲人跟你们说了甚么?”
“Upagupta是谁啊?”我弱弱地问。
“但是,传戒师唯有受了大戒十年以上,且熟知大律,才有资格为人剃度、为人授戒。我离此还太远,你怎能称我为和尚呢?我还未受大戒,你应当称我为Sramanera。”
他把目光飘向远处的一丛红柳,眼神有些涣散,面色沉沉。考虑一会才略低下文雅的颈项:“那位上师还说,如果持戒不全,则无能为力,我只能成为一个才明俊义的法师。”
他有些迷惑,还是听话地朝前走。我踏着他的足迹,跟在他身后。他走了一段便停下,转回身。我差点撞上他,从速稳住身子,走到他一旁。
略带生硬的汉语,是丘莫若吉波。眼眸如同头顶的繁星,僧袍被轻风蜷起,翻卷又滑落。这八天里,我跟他朝夕相处,他的汉语突飞大进,已经能说很多词汇。
“每晚都看你在写,到底写甚么呢?”
我看着两行足迹重分解一行,想到不过八天前我还在千年外的另一个时空,不由点头感喟:“以是缘分这东西,真的很奇特。”
我用力点头,反复再念一次:“抱负,就是你毕生想要寻求,能够让你为之斗争平生的目标。”
晓得他想转移话题,但是我不懂梵语啊。Bhikkhu是甚么?另有,当我想不起他那难读的名字时,老是叫他小和尚。这很奇特么?
悻悻然的神采,异化着几分歉意。嗯哼一声,转头问我:“对了,艾晴,你为何叫那位Bhikkhu老衲人,又常常叫我小和尚呢?”
“我看不懂你写的字。”
我晓得了!难怪发音这么熟谙。Sramanera就是沙弥,Bhikkhu既是比丘,都是音译。本来和尚的称呼也很有讲究。但是在中国,老衲是老衲人,小僧是小和尚,乃至阿毛阿狗恐怕长不大,也可取名叫和尚。没想到“和尚”是个这么高规格的尊称,不能随便乱叫。
“等等!”我做手势打断他,严厉地问,“你到底几岁?”
“呵呵,没甚么。”
他公然猎奇,眼底的探听鼓励我持续说下去。我一跃而起,指着天涯的苍穹大声豪言:“我但愿亲历汗青,复原本相,写出一部能够像司马迁的《史记》一样能够传播后代的史乘!”
我一手撑头,问他:“你为甚么想学汉文?”
还是少年心性,他扬起嘴角,眼底浮出镇静与等候:“我现在学的字还太少,等我学好了,我就能看懂。”
“十三岁。”
“哦,没甚么,是家书。”本能地想要遮挡,顿时想起他又看不懂,没需求挡。
走了一段路,我们转头看,两行足迹并排,两行平行线延长。我对着他说:“来,你在前走。”
沉默半晌,灼人目光定睛看我:“艾晴,你有抱负么?”
“持戒不全?你如何会持戒不全呢?”
回到帐篷后,在枕上翻来覆去,还是有些亢奋地而睡不着。每晚挥之不去的乡愁,竟然明天被如许小小的鼓励打退到角落里去了。回想起他那句“你能够的”,满心暖和。轻声对本身说:艾晴,你能够的。
“哇,这老衲人这么短长,能看出你将来的成绩。”我由衷地附和,“我信赖他说的,你必然能成为一个了不起的大德高僧!”