“您为甚么要如许对待我!我究竟做错了甚么事,我敬爱的玛格丽特?”
“您是很清楚的,我的孩子,再过两天就是十五号了,假定您能够借给我三四百法郎的话,那您可就帮了我的大忙了。”
她把帽子和丝绒外套脱了下来,扔在床上,然后跌坐在火炉中间的一张大扶手椅里,这炉火她叮咛要一向生到夏初的。
“一会儿我会奉告她一个好动静。”
“的确是神魂倒置。”
“我并没有感觉腻烦,只是我的身材有些不舒畅,浑身已经难受了一整天,昨晚我没睡好觉,我的头痛得短长。”
我的脑中在不断地思考着这个题目。合法我在房间里踱来踱去的时候,普吕当丝出去了。
“的确是神魂倒置,敬爱的!明天见。再见,阿尔芒。”
“她还没有回家,不过,只要她一返来,就会有人把她叫到您这儿来的。”
“因为我感觉您对我的到访并不是很欢畅,我想本身必然是惹您讨厌了。”
“那么我该告别了,以便您能够上床睡觉,不是吗?”
“是真的?”
“不错。”
“这对您的身材不好,”纳尼娜说。
用不着我说,您也必然会猜得出我对这个场面合产生的印象有多么深切,不是吗?
“一点儿也没有。”
“这钱给得恰到好处,”她说,“敬爱的普吕当丝,您现在缺钱用吗?”
“现在,”她说,“您能够到这边坐下来,陪我聊谈天。”
“不是。”
“他把您迷住了吗?”
“不晓得。”
“他看上去不高兴,是吗?”
“算了,夫人,您安静一下,”纳尼娜说,“明天早晨您有点过于严峻了。”
“这又是谁呀?”她说,并且做了一个不堪其烦的行动。
“她在打扮室里。”
玛格丽特翻开组合柜的抽屉,把那几张钞票往里一扔。
“拿些潘趣酒过来。”
“开打趣!”
她把一只枝形烛台上的几支蜡烛点亮了,并把床脚中间的一扇门推开,走了出来。