Of error,ignorance,and strife
直到我连光亮也没法直视。
我把爱埋没起来,
………这首诗――是约翰.克莱尔的奥妙|爱恋?你只听完了一小段,阿谁男人的声音就垂垂低下、消逝了,你的面前闪现出了一个画面:
我不敢设想;但在这糊口当中――
你还想再细心看看他的脸来肯定他的性别,可你感遭到了你身后有一个男人正在靠近你,他贴着你的身材,在你耳边低低的吟诵着一首诗,温热的气味吹拂在你的耳后:
当时我没法忍耐飞虫的嘤嘤声。
“苏杳大人目前环境杰出……”
我不敢凝睇他的脸庞,
梦中的你不由得后退了一步。