首页 > 调教香江 > 175【1981年的开端】

我的书架

东南亚那边,台湾电影在南洋地区的票房环境一贯很好,并且观众都直接听国语对白,根不消再重新配音。比来两年的台片,要么粗制滥造圈钱,要么拍些让人看不懂的艺术电影,南洋的片商已经大大减少台片的购入量。

此话一出,节目播出的第二天就有报纸报导。

至于欧洲和印度电影,见鬼,这玩意儿在韩国放映给谁看?在1985年之前,韩国人就没看过欧洲和印度电影。)

倪框一刹时神采就变得丢脸起来。接着又缓慢地粉饰本身的情感,干笑道:“《漂渺之旅》不错。不过嘛。呵呵,还不值那千字500的稿酬……”

而1981年刚刚才到,《僵尸先生》就在韩国掀起了票房风暴。乃至连孩童的游戏,都在仿照《僵尸先生》里的闭气情节,其受欢迎程度可见一斑。

金镛看了报纸,对着倪框感喟道:“你如何在电视台说这类话?”

提及来倪框的字跟康剑飞有得一拼,倒不是说他的字写的太丑,而是为了寻求速率草率得令人没法直视。香港能轻松浏览倪框手稿的人,数量不超越十个,熟谙倪框笔迹的那几个老排字工,人为比浅显排字工多出一半多。

不过再过一二十年,跟着韩国处所经济的生长,天下票房会增加至都城票房的五倍多。

《皇家师姐》在香港与台湾同时热映,《漂渺之旅》亦在香港狂卖。就在这个时候,《搭错车》率先进入南洋各国上映,而《僵尸先生》在韩国也开端上映。

或许就是因为《僵尸先生》。酷好鬼怪奇想的黄鹰对康剑飞印象非常好。此次《漂渺之旅》火爆以后,他第一个在专栏里提笔写道:“《漂渺之旅》能在短短时候里,压过同时连载的其他小说,靠的就是别致的创意……连络当代元素与宇宙实际在仙侠小说当中,情节设想惹人入胜。将读者带入全新的天下当中,令人读之不忍释卷……

当之前十多年台片培植起的电影市场还在那边,喜好看台湾电影的南洋观众不在少数。《搭错车》卖入香港还要配粤语对白,以是在台湾上映以后,便直接拿到南洋各国放映。

仅仅半个月的时候,《僵尸先生》在韩国的观影人次就达到146万,远超程龙的《师弟出马》。当然《师弟出马》跟康剑飞的《高兴鬼》一样,也遭到了韩国社会政局动乱的影响才会很低,因为程龙之前的《醉拳》和《蛇形刁手》,在韩国的观影人次都是靠近200万的模样。

――――

趁着这个机遇,流行唱片公司把《搭错车》的原声碟也买畴昔,电影还式微画,唱片就已经在南洋地区卖了近100张。而苏芮也开端在南洋各国来回驰驱,开端了长达两个月的巡回演出,

从笔来看,《漂渺之旅》远远不如金镛的小说,更加达不到古龙的艺术内涵。可报纸连载的作品,说穿了就跟后代的收集小说一样,都是一种消遣物,只不过是刊印在纸质载体上罢了。好的坏的作品泥沙俱下,良莠不齐,观众多数都只看其情节出色与否,不问采之好坏。

至于倪框的小说,那就更没得说了。最多的时候,倪框一天供十多份稿,你以为在这类神速之下,他能写出多好采的小说来?

《僵尸先生》上映首日,观影人次就达到了9万多人。上映三天后,观影人次猛涨到34万,狂扫韩国票房。

如果这是部烂片的话,观众估计看了以后就会骂娘了。

别的在80年代初,因为韩国当局的限定令,每年在韩国上映的港台片加起来不会超越15部。

美国电影因为驻军启事,基上每年在韩国上映20部以上,多数是供美军和韩国中、高层支出家庭旁观,浅显韩国观众更喜好看港台片。

推荐阅读: 桃源山村     世界杯:开局退出国家队,奖励头球必进     我的校花女友不正常     陛下,太子殿下又要纳妾了     潜龙之时     神豪无极限     双世宠妃,误惹妖孽邪王     主宰星河     我的脑洞直通大海     NBA最强主播     密斯特传奇     九天圣祖    
sitemap