”这个嘛,我们不管它,见鬼去嘛!是不是欧洲有甚么好玩的我敢打赌,那些本国人拿不出一样在我们佐治亚还没有的东西来.我敢打赌,他们的马不如我们的跑得快,他们的女人不如我们的标致,并且我非常清楚,他们的哪一种梨麦威士忌都不能跟咱爸的酒比拟.”
艾布尔是个夺目沉着的大个儿,不识字,心肠驯良,比别的小伙子春秋大些,在妇女面前也表示得较有规矩.”营”里很少有骄下媚上的征象.他们的父亲和祖父大多是以小农致富的,不会有那种势利眼.并且艾布尔是”营”里最好的射击手,一杆真正的”神枪”,他能够在75码外对准一只松鼠的眼睛,也熟谙田野糊口,会在雨地里生火,会捕获野兽,会寻觅水源.”营”里很尊敬有本领的人,并且因为大伙喜好他,以是让他当了军官.他严厉对待这类名誉,不高傲高傲,仿佛这不过是他的本份.但是那些农场主太太们和他们的农奴们却不能宽恕他并非生来就是上等人这一究竟,固然她们的男人都做到了.
”那么,我们到凯德.卡尔佛特家去吃晚餐.思嘉说过凯瑟已经从查尔斯顿返来了.或许她那儿有甚么我们还没听到的关于萨姆特要塞的动静呢.”
”这个你也不能怪她.你曾经开枪打伤过凯德的腿哩.”
”俺可弄不懂这个事理,”吉姆不顾仆人的斥责硬是顶撞答复说.”俺看他们的军官满是从有钱人里边挑的,谁也不会挑肮脏的下贱货.”
”不,俺不归去!”吉姆斯惶恐地嚷道.”不,俺不归去!归去给比阿特里斯蜜斯打个半死可不是好玩的.起首她会问俺你们如何又给辞退了然后又问,俺如何今晚没带你们回家,好让她好好揍你们一顿末端,她还会俄然向我扑过来,像鸭子扑一只无花果虫普通.俺很清楚,她会把这件事十足怪在俺头上.如果你们带俺到到温德先生家去,俺就整夜蹲在外边林子里,没准儿巡查队会逮住俺的,因为俺甘愿给巡查队带走,也不要在太太活力时落到她的手中.”
”摆架子俺在那些不值钱的黑小子跟前摆架子不,先生们,俺还讲点规矩呢.比阿特里斯蜜斯不是像教诲你们那样也教诲俺要有规矩吗”
”唔,好极了!我喜好凯瑟琳,她很好玩,我也想探听探听卡罗.莱特和其他查尔斯顿的人动静;但是要再去跟她的北方佬继母坐在一起吃顿饭,那才真要我的命呢!”
”这傻小子但是做得出来,会叫巡查队给带走.果然如许,便又妈妈添了个话柄,好唠叨几个礼拜了.我说这些黑小子们是最费事的.偶然我乃至想,那帮废奴主义者的主张倒不错呢.”
”但是,呸!那也不能作为欺侮我的来由啊!你是妈妈的亲生儿子,但那次托尼.方丹打伤了你的腿,她发过火吗没有,她只请老方丹大夫来给你包扎了一下,还问他托尼的枪如何会找不准哪.你还记得那句话使托尼多么难过的吧”
”我并不是苛求她.倒是为她难过,但是我不喜好那种让我为她难过的人.她在你四周转来转去,总想叫你感到温馨安闲,但是她所做的和说的恰好使你恶感.的确让我坐立不安!她还把南边人当作蛮子.她乃至跟妈妈如许说过.她惊骇南边人.每次我们在她家,她都像吓得要死似的.她让我想起一只蹲在椅子上的瘦母鸡,瞪着两只又亮又机器的怯生生的眼睛,仿佛一听到有甚么动静就要扇着翅膀咯咯地叫起来.”