哈利降落在他的身边。
“哦,没甚么。”哈利顿时说。
(未完待续。)
“非常好!”伍德很欢畅。
这类感受真奇异!
“这不就像坐在扫帚上打篮球吗?分歧的是这类比赛有六个球筐,对不对?”
哈利连一个球都没有接失!
以是偶然候比赛时候会拖得很长――我想最长时候的一次记录应当是三个月。
“……除非我的头被撞裂成两半……”哈利有些担忧。
“三个捕手。”哈利反复了一遍。
他的手臂下夹着一只木制的大木箱。
伍德指给哈利看。
“在霍格瓦彻黉舍里还没产生过这类事。曾经有两位队员被撞碎下巴,这是最糟糕的一次。嗯,步队中最后一个成员是搜刮员。
“他们打的是可尔夫球。好,我记着了。那么其他的球又是用来干吗的?”他指了指箱里剩下的三个球。
“这个小球,”伍德先容道,“叫做黄金史尼斯球。它是整场比赛中最首要的球。
这时伍德从箱里拿出一个足球大小的红色球。
“这个叫做可尔夫球。”伍德说。“捕手之间能够通报可尔夫球,谁能把它投入筐里,谁就能得分。投进一个可尔夫球的得分是10分。记着了吗?”
一旦搜刮者抓住这个史尼斯球,他地点的队便能够加整整一百五非常,这支步队也就稳握胜券了。
哈利从速侧了侧身,用手里的小短棒扒开它以免被它撞断本身的鼻梁。阿谁球“唆”地又飞了开去。
它通体金黄,还长着两只银光闪闪的小翅膀。
“很好!”伍德说,他的眼睛闪闪发亮。“我晓得麦康娜传授指的是甚么了……你的确是个天赋。明天早晨我筹算把比赛的法则奉告你,下礼拜开端,你就正式插手练习,一周三次。”
两个一模一样的黑球,大抵比红色的可尔夫球稍小一点儿。
“我会让你看看布鲁佐球是用来做甚么的。”伍德说,“这两个球叫做布鲁佐球。”
“看到了吗?”伍德用力礼服手中挣扎着的布鲁佐球,然后又用皮箍把它缚回原处。
“本年我们的名字必然会刻在奖杯上!”回城堡的路上,伍德兴高采烈地说:“如果说你将来会做得比查理。威斯里更超卓,我感觉一点都不奇特。查理・威斯里如果不是去了捕猎龙的话,他现在必定正在国度队里打球呢!”
这就是你担负的角色。至于可尔夫球和布鲁佐球,你完整不消理睬。”
几分钟以后,伍德和哈利都飞到半空中,伍德从分歧的方向用力地把那些高尔夫球扔给哈利,哈利必须一一接住它们。
“呃……布鲁佐球曾经撞死过人吗?”哈利假装不在乎地问了一句。
“好,我们开端吧。”伍德说道,“快迪斯比赛的法则是很简朴的,但玩起来就不是那么轻易了。每队各有七个队员,此中三个叫作捕手。”
他练习从球杆上空猝然扑下又飞起来,在全部园地里自在驰骋。
“嘿,波特!快下来!”
他已经把比赛法则都弄明白了,所完善的只是实际罢了。
他交给哈利一支小短棒。
他哈腰翻开木箱,箱里装着四个大小分歧的球。
“甚么是篮球?”伍德大惑不解。
“捕手通报可尔夫球,谁能将它投进筐,谁就能得分。”哈利复述了一次。
伍德伸手进箱,把最后一个球拿出来。
只要他悄悄地触碰,那把“灵光2000”就随他所欲,想到那里就飞到那里。
半个钟头后,天气完整暗下来了,他们没有体例再持续下去。
哈利跨上扫帚,用脚往地上一蹬,飞起来了!
他弯下腰,放开此中一个布鲁佐球。
“三个捕手,一个守门员。”哈利尽力地将这些名字记下来。