首页 > 二战悲歌:梦断莱茵河 > 334.第334章 【番外】 特殊的前奏(三)
未几,一缕赤红色的光芒直入他已然瞪圆的冰蓝色双眸,自其眼底里固结成传说中唯有魔族具有的紫色魅惑。
谩骂、父亲、母亲、埃里克……安德鲁几次推断,一手则提了一盏烟味呛人的火油灯,径直走向城堡深处。
相较卡尔的泣不成声,安德鲁却面色不改,始终未曾有涓滴动容。半晌后,他长舒了口气,将已取出大半的枪支重新放回袋内,一字一句地冷声喝命:“埃玛,你在这里偷听了多久?出来!”
也是,从今今后,堂堂的霍夫曼家属不再需求卡尔,不再有卡尔了。
注释
卡尔噗通一声瘫倒在地,仿若遭受雷击。他试图辩白几句,可嘴里仿佛被甚么塞住了,一时只得收回嗬嗬之声,俄而他抬头大笑,笑得不能自已。
“Feed'stthylight'sflamewithself-substantialfuel,******afaminewhereabundancelies.
【完】
“但是老爷始终没将这份心机变成切当字据,或许那次他对我说‘谩骂至今仍未消弭,埃里克又年幼懵懂。恐怕预言有误。故立嗣一事容我再三考虑’。亦或是老爷发觉确切亏欠你太多,必须赐与分外赔偿……”卡尔已然声泪俱下,“少爷……老爷清楚一向爱着你啊……你……你为甚么要生出那大逆不道……”
“安迪少爷,我在。”不似一贯婚后便身形痴肥的德国妇女,埃玛——自小哺养安德鲁生长的乳母倒是生得纤瘦。一身玄色长裙的她仓促上前,朝安德鲁略略躬身,“您无需多虑,我刚来不及5分钟。叨教您有何叮咛?”
Thyselfthyfoe,tothysweetselftoocruel…”【1】疏忽埃玛的满面得色,卡尔干脆席地而坐,悠悠念诵莎翁的十四行诗,毫不顾忌膝盖早已被碎裂的镜片磨破,正从玄色西装裤中排泄殷殷血迹。
【1】:摘自英国闻名文学家莎士比亚的十四行诗,译文为“你以自足的燃料,将闪亮的光焰燃遍本身,这是在充足遍及的处所制造一场饥荒。你与己为敌,并使敬爱的本身伤痛不已。”
安德鲁双手插在西装两侧衣袋内,加快脚步迈向门外:“埃玛,我以霍夫曼伯爵的身份,号令你从这一刻起就任为管家,全权办理霍夫曼家属统统事件。至于那老东西……”他顿了下,脚步却未曾有所逗留,更未曾回身看向身后二人,“我会亲身在达豪专门为他安排合适住处,以‘酬谢’他这么多年的耿耿忠心了。”
好一个新旧更迭,物是人非。
——变强吧,安迪少爷!总有一天你会强大到足以把握统统,不再受人所迫。
顷刻间,多少年前某个圣诞节夜里,属于一个孤苦孩子的哀怨湲湲涌出,自四周八方不竭吼怒地逼近他、包抄他……试图将他全然吞噬殆尽。
——妈妈,安迪想你,如果安迪不生下来就好了。
安德鲁蓦地睁眼,旋即暴露一抹鲜少的自嘲笑意。他更加攥紧油灯,随即取出一串铜制钥匙,使之此中一枚缓缓深切锁孔,开启了面前的积尘多年的门扉。