关于仆人约翰?米尔顿的被捕,只是绝望之余的一点儿办法。这个仆人不在现场的证据是充分的,因为他那天夜里到汉莫尔斯密去看朋友了。他们主仆两人干系一向很好。在仆人的箱子里发明一些死者的东西,特别是一盒刮胡刀,但女管家证明了仆人关于仆人赠送之说。卢卡斯雇用米尔顿已有三年,但是卢卡斯从未带他去过欧洲大陆。偶然卢卡斯在巴黎一住便是三个月,而米尔顿只是留在高道尔芬街看家。至于女管家,她在出事那晚甚么也没听到。
我朋友点了点头。
“福尔摩斯先生,我们要你弄清楚的是这地毯是谁挪动的,他为甚么要这么做?”
雷弥瑞德走了,我朋友这才欢畅地对我说:“华生,看着吧!”他快速地拉开了地毯,趴在地毯上,用指甲不断地掀着木板,俄然有一块木板活动了。他像箱子盖一样,把它从有活页的处所向上翻起。上面暴露一个小黑洞,他仓猝伸出来他的手。但是,抽返来时,他绝望地哼了一声。洞里甚么东西也没有。
“按理应当是如许。”
“不,夫人,我没法答复这个题目。”
“不,地毯上面和上面的血迹是不异的,必然会留有陈迹。”
“你还要记着,她一再要求我们奉告她统统,并说只要如许才对她丈夫无益。她说这话是甚么意义?并且她不想让我们看清她的脸部神采,因为她坐在阳光只照到她背部的处所。”
“哼!华生,你要把她的表示和她一再提出的题目联络起来。要晓得她是出身于一个不肯等闲透露豪情的社会阶层。”
“莫非和卢卡斯之死没有多少干系?”
“夫人,这启迪指甚么呢?”
“你发明甚么了?”
“你要到内里去?”
“除非找到那封信,不然结果很严峻。”
“那么我就不打搅了。我再一主要求你不要奉告他我来过这里。”
“如果他如许以为,我当然不反对。”
“卢卡斯的死比起我们要找的文件,是小事一桩。畴昔三天最首要的事是没产生甚么事。这两天我几近每小时都收到当局方面的陈述,能够必定目前欧洲没有任何不安的迹象。信会在甚么处所呢?如果它已经丢了的话。卢卡斯的死和丧失期件之间真的没有联络吗?他获得过此信吗?如果获得了又为甚么在他的文件内里找不到呢?莫非是他那发了疯的老婆把信拿走了?如果是如许,那么信会不会在巴黎呢?我如何才气在巴黎警方不思疑的环境下搜到这封信呢?啊,又呈现了甚么新环境!”他看了一眼刚交到他手中的来信,说:“雷弥瑞德仿佛已经查出了首要的环境。华生,我们去威斯敏斯特教堂区。”
“我问过他了。我是不得已才来这儿的。既然你不肯对我实说,就给我一点儿启迪吧。”
“这个不测事件会不会影响到我丈夫的政治生涯?”
雷弥瑞德问:“巴黎的阿谁动静看到了吧?”
他说:“三天以来我甚么也没奉告你,现在我也得不出甚么结论。”
“先生,请你不管如何也不要奉告他我来过这里。”
“啊,有一件小事,或许能引发你的兴趣。它很奇特。”
“是的,我要去高道尔芬街和我的朋友们一起度过明天上午。我现在还没法处理题目,但我晓得这个题目必然和艾秋阿多・卢卡斯有干系。我的华生,你留下来欢迎客人,我尽量赶返来和你一起吃午餐。”