大话歪批
这时,李孚打酒返来,一进屋就大喊老婆吊颈了。陈鹏年笑着说:“没事的,鬼绳还在我靴子里。”接着,他一边对李说着刚才的事,一边到房间里把李孚的老婆挽救下来,灌了些姜汤,李妻渐渐复苏过来。陈鹏年问她:“你为甚么要寻死啊?”他老婆说:“家里很穷,夫君又好客。我头上只剩下一个钗子了,又被拿去换酒。我内心特别难受,客人在内里,我也不好张扬。这时,俄然中间有个蓬头乱发的妇女,自称是邻居,奉告我,我的丈夫拿我的钗子并不是去接待客人,而是去了赌场打赌。我更加愁闷悔恨了,又想到都这么晚了,丈夫还不返来,客人没走,我也没脸让客人回家。正不知如何办时,阿谁妇女用手比划着圆圈说:‘到这里来吧,你就进入佛家的极乐天下了,今后只要无穷的欢乐。’我要进入这个圈,但她的手老是套不紧,圈子老散开。妇人说,我去取佛带来,如许你便能够成佛了。然后就走出去取带子,好久都不返来。我刚才迷含混糊仿佛在做梦,你们就来救醒我了。”
鬼的本领不过是恐吓人罢了。假定不吃这一套,人就能赛过鬼怪。人,不该等闲地输给本身。
典范溯源
可骇系数:★★
大话歪批
可见,辩才好,也是一门极有效的本领。
大话歪批
不一会儿,他听到内里模糊传来妇女的哭声,他生了狐疑,也跳墙而入。只见一个妇人对镜打扮,屋梁上有个蓬头鬼正用绳索钩她。他这才明白那人是吊死鬼,要寻求替人,就大喊着破窗而入。邻居们闻声赶来,殷某描述事情的颠末,公然见一个妇人吊在梁上。世人赶紧把她救活过来。妇人的公公婆婆都来称谢,又备了酒菜接待他。
出处:《子不语》
典范溯源
妇人大怒,抓起镰刀向旋风掷去,只见风中洒下几滴血沾在地上。二人正一起捡拾落空的麦子时,妇人俄然倚着树似昏醉畴昔了,她的魂被人缚到一间神庙中。庙神愤怒地叱责道:“凶暴的女人竟敢伤害我的小吏,立即受杖责!”
出处:《阅微草堂条记》
出处:《子不语》
少顷,蓬首妇出,探藏处,失绳,怒,直奔陈前,呼曰:“还我物!”陈曰:“何物?”妇不答,但耸峙张口吹陈,冷风一阵如冰,毛发噤[HT5,6]齿[KG-*3]介[HT5],灯荧荧青色将灭。陈私念:鬼另有气,我独无气乎?乃亦鼓气吹妇。妇当公吹处,成一浮泛,始而腹穿,继而胸穿,终乃头灭。瞬息,如轻烟散尽,不复见矣。
钉鬼脱逃
第七章与鬼斗,其乐无穷:捉鬼降妖篇 (3)
懦夫捉鬼
丁卯夏,张氏姑妇同刈麦,甫清算成聚,有大旋风从西来,吹之四散。妇怒,以镰掷之,洒血数滴渍地上,方共检寻所失,妇倚树忽似昏醉,魂为人缚至一神祠,神怒叱曰:泼妇乃敢伤我吏,速受杖。妇性素刚,抗声曰:贫家种麦数亩,资以活命,骄阳中妇姑辛苦,刈甫毕,乃为怪风吹散,谓是邪祟,故以镰掷之,不虞伤大王使者。且使者来往,自有官路,何故横经民田败人麦,以此受杖,实所不甘。神瘫首曰:其词直,可遣去。妇苏而旋风复至,仍卷其麦为一处。
人定胜天,何况鬼乎?与敌手过招,毫不能先乱了自家阵脚。以其人之道,还治其人之身,才最有杀伤力。
浏览环境:办公室
鬼有些机警,用心泄漏假奥妙,才趁机脱身。不过,与人近身搏斗,鬼还是稍逊一筹。
吊死鬼虽善于诱骗妇女,但毕竟吹不过人(并非指吹牛)。
大话歪批