扬州有个姓唐的人,老婆生性凶悍,妒忌心极强,有很多婢妾都死在了她手里。没多久,她得了暴病,口里还是骂骂咧咧,就像平时撒泼的模样。邻居有个叫徐元的,臂力过人,头一天昏昏如睡,睡梦里呼喊叫骂,仿佛在跟谁斗争,又过了一天赋醒过来。有人问他原因,他说:“我是被一群鬼给借用去了。这些鬼奉了阎罗之命,去拘唐氏的老婆,但唐氏的老婆身强力壮,群鬼礼服不了,以是来借我的力量去捉她。我与她斗争了三天,明天,她被我拉住脚跌倒了,绑住交给群鬼,我这才返来。”有人去看唐氏的老婆,她公然断气而死,左脚上另有青伤呢。
出处:《子不语》
世上没有不通风的墙,用心叵测之人,虽有花言巧语,但本相总会明白于天下。
俗传凶人之终,必有恶鬼,以其力能相制也。扬州唐氏妻某,素悍妒,妾婢死其手者无数。亡何,暴病,口喃喃唾骂,如常日撒泼状。邻有徐元,体力绝人,先一日昏晕,鼾呼唤骂,如与人角斗者,逾日始苏。或问故,曰:“吾为群鬼所借用耳。鬼奉阎罗命拘唐妻,而唐妻力强,群鬼不能制,故来假吾力缚之。吾与斗三日,昨被吾拉倒其足,缚交群鬼,吾才归耳。”往视唐妻,果断气,而左足有青伤。
大话歪批
大话歪批
可骇系数:★★★★
又见一个鬼,脚长两尺,脚指像锥子,脚根像斗,整只脚如同重千斤的大船,尽力半刻才走一步路。乡民问启事是甚么,朋友说:“他活着的时候,依仗才气过人,脚根敏捷,事事老是抢在别人前面,占尽便宜,现在让他受此报应,不能再走路。”
看来,恶妻都有一身不凡本领,只要工夫高的恶鬼才敢与她脱手过招。
宋蒙泉言,孙峨山先生尝卧病高邮舟中,忽似漫步到岸上,意殊爽适,俄有人导之行。恍忽忘以是,亦不问,随去至一家,门径甚华洁,渐入阁房,见少妇方坐蓐,欲退避,其人背后拊一掌,已昏然无知,久而渐醒。则形已缩小,绷置锦襁中,知为转生,已无可何如。欲有言,则觉寒气自囟门入,辄噤不能出,环顾室中几榻器玩,及春联书画,皆了了。至三日,婢抱之浴,失手坠地,复昏然无知,醒则仍卧舟中。家人云断气已三日,以四肢柔嫩,心膈尚温,不敢敛耳。先生急取片纸,疏所见闻,遣使由某路送至某门中,告以勿过挞婢。乃徐为家人备言。是日疾即愈,径往是家,见婢媪皆如旧识。仆人老无子,相对惋叹称异罢了。
因而,乡民就跟着他走,乡民见他们所颠末的都会村落,都和人间一样,人来人往的,也有运营做买卖的。看到乡民,世人都冷静地望着他,离得很远,却没有一小我来和他搭话。乡民说:“我传闻有天国,你能带我去看看吗?”他朋友说:“天国就像囚牢,不是冥官是不能开启的,不是冥吏也不能随便领着人去的,我去不了这个处所。有一个叫三不偶鬼的处所,很像天国,我能够带你去那边看看。”
迩来通政使梦鉴溪先生也遭受了近似的事,也记得转生人家的门路流派。厥后去拜访他们,那家公然是当天生了孩子就死掉了。之前值班的时候,图阁学时泉先生讲得非常详确,大抵与峨山先生的事情近似。只是峨山先生记得去不记得返来,而鉴溪先生来回的过程都记得很清楚,并且路上还碰到了他已过世的夫人,回到家进屋时还瞥见现在的夫人和女儿坐在一处。两人遭受的事只要这一点分歧。
可骇系数:★★★
又见到一个鬼,屁股朝上,头朝下,脸贴着腹部,用双手支撑着行走。乡民问这是为甚么,朋友答复说:“他活着的时候傲慢高傲,是以受如许的报应,使得他不能抬头行走。”