药剂师说:“有。”
作为电影的一部分,约翰聘请我到洛杉矶对一些得分较高的笑话做一些实地测试。我细心搜刮了现有的数据库,并肯定了两种范例的笑话作为测试工具:英国人感觉特别好笑的笑话和美国人感觉特别好笑的笑话。2002年6月,在加利福尼亚州帕萨迪那市一家名叫“冰屋”的笑剧俱乐部里,我站在舞台的一侧,看着年青标致的女主持戴比・古德瑞斯站在舞台上向观众解释接下来要产生的统统。她给大师扼要先容了笑话尝试室项目,然后说我将下台给大师讲几个笑话。尝试证明,英国人感觉这些笑话特别好笑,戴比说她本身也会讲几个美国人以为最好笑的笑话。几分钟后,我走上了舞台。这又是一个超实际的时候。戴比起首讲了一个典范的笑话:一名妇女对男药剂师说:“你这里有伟哥吗?”
固然站在“冰屋”的舞台上的确没有甚么兴趣可言,但站在背景和其他演出者共划一候的时候却风趣多了。如果大师不考虑“风趣”一词的两重意义,我想说专业的笑剧演员的确是一群非常风趣的人。他们挑选了一种并不轻易的餬口体例,并且还要接受庞大的压力。每个早晨,他们都得登台演出,要尽其所能让一群陌生人哈哈大笑。不管他们的内心是甚么感受,不管糊口中产生了甚么,他们都必必要以风趣搞笑的形象呈现在观众面前。正因如此,一小部用心机学家对阐发专业笑剧演员的心机产生了兴趣。
几个月后,我们的笑话尝试室已经收到了25000多则笑话和约莫100万个评分,活着界各地的媒体上也几次暴光。就是此时,奥斯卡奖得主、加拿大记载片制片人约翰・泽瑞斯基主动与我获得了联络,问我是否情愿帮手拍摄一部有关笑话尝试室的记载片,并在环球范围内对诙谐停止一番摸索。在我看来,这当然是一个不错的主张,因而我们很快就踏上了一次环球笑话看望之旅,看看到底是甚么会让天下各地的人哄堂大笑、咯咯傻笑或笑不出来。
妇女又问道:“在柜台就能获得吗?”