一月二日,从日本海解缆以来,我们已经飞行了11340海里,或者说5250法里。在鹦鹉螺号船首冲角前伸展的,是澳大利亚东北部本地珊瑚丛生的伤害海疆。我们的潜艇间隔海岸才几海里,沿着这个可骇的暗礁脉行驶。一七七〇年六月旬日,库克带领的船队差点在这个处所触礁淹没。库克乘坐的那艘船撞在了一块礁石上。这艘船之以是没有淹没,是因为一块撞崩下来的珊瑚石嵌在了船体的裂缝里。
托雷斯海峡将新荷兰岛和巴布亚岛(也叫新几内亚岛)豆割隔来。该海峡不但因为暗礁密布,并且还因为土著住民常常出没而被视为伤害的航道。
我和我的两位火伴趁此机遇,登上了始终不见人影的平台。操梢公的驾驶舱就在我们前面。如果我没有弄错的话,尼摩艇长必然是在内里亲身批示着他的鹦鹉螺号。
尼德·兰如同一名逃狱胜利的犯人,按捺不住内心的高兴。他几近没有想到本身还得重返“监狱”。
“尼德·兰的设法恰好跟我相反。”龚赛伊答道,“他是个讲究实惠,不肯虐待肠胃的人。老是如许看鱼和吃鱼,对他说来是不敷的。一个吃惯牛排的真正撒克逊人是过不惯既无面包又无酒肉的糊口的。适当地喝一点白兰地或杜松子酒是满足不了他的!”
的确,情势非常伤害。但是,鹦鹉螺号却像是施过邪术似的,在令人生畏的暗礁丛里轻车熟路地一溜而过。鹦鹉螺号并没有严格地遵循星盘号和信女号这两艘轻型保护舰的航路行驶。因为它们这条航路对于杜蒙·杜维尔来讲几近是致命的。鹦鹉螺号紧挨着北面行驶,沿着莫利岛走,然后又拐向西南,朝着坎伯兰岬口驶去。我觉得它要从岬口直接通过,可它却又转向了西北方向,在很多不太着名的小岛之间穿行,朝着图德岛和摩维海峡驶去。
“不,仅仅是一个小插曲罢了。”他答复道。
次日凌晨,鹦鹉螺号上的那条小艇被安排给我们利用。我不想探听尼摩艇长是否陪我们一起登陆。我乃至觉得,潜艇上大抵不会派任何人跟着我们,小艇由尼德·兰一人卖力驾驶。再说,我们间隔陆地最多只要两海里。在这些对于大船来讲伤害至极的礁石之间驾驶这么一条小艇,对于我们这位加拿大人来讲,的确就是像游戏普通。
“不管如何说,”尼德·兰接着又说道,“统统没有羽毛的四足兽,或者有羽毛的两脚禽,都有能够遭到我第一枪的喜爱。”
“先生向来没有这么慷慨过。”龚赛伊答道。
以下是鹦鹉螺号当时的环境:右舷间隔格波罗尔岛有两海里远。这个岛屿的海岸从北往西呈圆弧形,活像一只巨臂;南面和东面的珊瑚礁退潮时会暴露尖峰。我们的潜艇全部地停顿在这个潮流涨不高的海疆里,这但是极倒霉于鹦鹉螺号脱浅的景况。幸亏,潜艇没有蒙受任何创伤,船身非常坚毅。但是,固然它不会淹没,也不会开裂,但却极有能够永久地停顿在这些礁石上。如许看来,尼摩艇长的潜艇远景堪忧。
八点半,我们的小艇安然地穿过了环绕格波罗尔岛的珊瑚石环,渐渐地停靠在沙岸上。
注释
“这个要命的艇长,”加拿大人又开口说,“他可得认准航道,我瞥见这里到处是一堆一堆的珊瑚礁石,船只要在上面略微擦一下,顿时就会粉身碎骨。”
[2]威廉·派克·金(1793一1856):英国海员、陆地舆图测绘工程师。
“感谢,龚赛伊。不过,新年礼品的事,今后再说吧。临时用握手来代替。现在,我也只能这么做了。”