那小我在听到“玛德琳”这个单词以后完整堕入了慌乱当中――固然她尽力保持冰冷安静的表示,不过加尔文还是能够精确地判定出来这一点,再共同伊莎之前奉告他的事情,加尔文本能地感觉这件事情仿佛并不但仅只是一个女人在深夜蒙受了掳掠这类事情这么简朴。
“嘿,听着,我想让你细心地反复一遍你妈妈的事情。”
加尔文的视野在“光之子”上逗留了一会儿,那种不寒而栗地感受再一次如同潮流般向他侵袭而来。这里披收回来的腐朽臭味让加尔文恍忽间又回到了童年,那段暗中的日子,他感到本身背后的伤口模糊有些作痛。
“别担忧,我会想体例把她接出来,然后我们一起送她去病院。”
“我很肯定她遭到了掳掠并且受了伤。”加尔文说。
在最开端,刚搬到庇护之家的时候,伊莎是有一点儿欢畅的。