老契科夫悻悻地也仓促拜别。这场诊病,不欢而散。
尼娜眉梢一挑,听出了骆志远话语中不成侵犯的庄严,内心暗叹,嘴上却笑着给波罗涅夫翻译了畴昔。
是以,尼娜的话还没有说完,就被骆志远草草打断了,他淡淡道:“尼娜,你奉告波罗涅夫先生,我为人瞧病向来都是你情我愿,毫不能人所难。你问问他,如果乐意,我可觉得他试一试,如果信不过我,那――也就罢了。”
波罗涅夫固然是在俄国影响力无与伦比的石油寡头,但对他来讲,实在也不算甚么。过几天他拍拍屁股走人,大师远隔千万里,终偿还是一个异国的陌生人――不要说一个石油寡头,就算是俄国总统又能如何?该不鸟他还是不鸟他!
保罗嘲笑着,背过身去。波罗涅夫拄着拐杖凝睇着骆志远渐行渐远的矗立背影,眸光中的一丝亮光一闪而逝。不管骆志远的医术如何,是不是骗子,骆志远明天都给这个石油寡头留下了深切印象。他的女儿霍尔金娜则有些反应不及,似是也没有推测骆志远反应如此激烈,竟然撇开老契科夫,不顾而去。
霍尔金娜笑吟吟地挽着老契科夫的胳膊,一起相送,一向到别墅大门以外。
尼娜和契科夫相视苦笑,也从速相随分开。
这就仿佛是一个统兵百万的将军,气势冲天不怒自威,但如果面对的不是他的兵士,他的权威气势就是一场空。
骆志远固然听不懂波罗涅夫说甚么,但从他的神采神态和语气来判定,绝非甚么好话。这直接让骆志远内心的耐烦一点点被消磨殆尽,他正要拂袖而去,却见外边大踏步走出去一小我高马大、一头金黄卷发、年约四十出头的中年男人,戴着一幅金边眼镜,看体型体貌,大抵是西欧人了。
见老契科夫不肯留下做客,波罗涅夫也没有太放在心上,向本身的女儿霍尔金娜扫了一眼,淡淡道:“霍尔金娜,去替我送送契科夫兄弟!”
保罗的话让安娜的神采变得很丢脸。霍尔金娜和保罗觉得骆志远听不懂英文,就站在那边“你来我往”纵情阐释着对骆志远和对东方医学的各种轻视。如果他们仅仅是轻视本身小我,骆志远毫不至于活力,但他们目中无人、将中医视为了“装神弄鬼的巫术”和“伪科学”,这让骆志远感遭到了非常的气愤。
波罗涅夫居高临下的眼神投射在骆志远的身上,这类近乎核阅、还带有一丝轻视的眼神让骆志远很讨厌,但明天他既然已经承诺了老契科夫,就不得不耐着性子对峙到底。从波罗涅夫的眼神来判定,他就晓得安娜的话并没有夸大,波罗涅夫父女对所谓“奇异的东目标灸”底子就不屑一顾,看不到眼里。
“美国人治不好,不代表我治不好。即使我治不好他的病,也不能代表中医没有存在的代价,更不能表白西医能超出于中医之上。这美满是两个观点。我想,保罗先生既然来自天下最早进、最发财的国度――美国,就不能不明白这个事理。实不相瞒,我一样没有兴趣跟你辩论甚么――总而言之,既然波罗涅夫先生信不过中医,那么明天我就未几此一举了。”
他缓缓上前一步,用流利的英语向保罗淡淡道:“保罗先生,中医稀有千年源远流长的汗青,其实际和诊疗体例颠末端耐久实际查验,自有一套科学的体系,绝非装神弄鬼,更不是伪科学。如果我没有记错,前年春季,你们美国的总统先生来中原停止国事拜候,还曾经请中医治疗过腰疾。”
安娜跺了顿脚,昂首望着波罗涅夫和霍尔金娜父女怒声用俄语说了几句,大抵意义是说波罗涅夫父女不识好歹、过分失礼,让她非常绝望。说完,安娜追着骆志远跑了出去。