当我再一次独处的时候,深费内心界,查抄那边的思惟和豪情,用一只峻厉的手把丢失在胡想之乡的那一些拉回到实际的知识之栏中来。
夜幕来临,阿黛尔分开我到育儿室去和索菲玩,这时候我巴望看到他。我听着上面是不是有铃声;听着莉亚是不是上楼来送口信;我偶然候想像听到了罗切斯特先生的脚步声,便转过身去处着门,希冀他会开门而入。门还是关着,只要暗中从窗口渗入。时候并不算晚,他常常七八点钟派人来把我叫去,这时候还不过六点。我有那么多事情要说给他听!我要再提起格雷斯?普尔这个话题,他是否必定,明天夜里那可骇的尝试是她干的;如果是的,他干吗因为她保守奥妙。至于我的猎奇心会不会激愤他,那倒没甚么干系;我晓得一会儿触怒他,一会儿安抚他的兴趣;我老是有一种可靠的本能来提示我做得过分,我向来没敢超出激愤的边界,在最远的边沿我很喜好尝尝我的技能。我能够应用表示尊敬的每一个藐小礼节,保持我的身份所应有的每一种规矩,又在辩论上对于他,没有不安的束缚,这对他和我都合适。
”“你估计他明天夜里会返来吗?”“不,明天也不会,依我看,他很能够要待上一个礼拜或者更久。这些高贵、时髦的人聚在一起,四周是一片高雅和欢乐的氛围,他们不会急于分离。在这类场合,特别需求名流们,而罗切斯特先生天赋那么高,在交际上又是那么活泼,以是我信赖他在那大显技艺。密斯们都很喜好他,固然他不特别漂亮。但是我想,他的学问和才调,财产和家世,就弥补得了他表面小小的缺点。”“里斯那儿有密斯吗?”“有埃希敦太太和她的三个女儿――都是高雅的蜜斯,另有那高贵的布兰奇?英格拉姆和玛丽?英格拉姆,我看她俩是最美的女人了,说实话,我瞥见过布兰奇。那是在六七年前,她还是个十八岁的女人。她来这儿插手罗切斯特先生停止的圣诞大集会你真该瞧瞧那天的餐厅――装潢很多么豪华!我看,怕有五十位名流和密斯参加――都是郡里第一流的大户人家。而英格拉姆蜜斯,都以为是那晚的公主。”
那么,简?爱,听你的讯断:明天,放一面镜子在你的面前,用彩笔照实地画下你的尊容;一个缺点也不能埋没或缩微;不能省略任何刺目标纹路,不能粉饰任何讨厌的丑处;要鄙人面写上:‘孤苦无依,边幅平平的家庭女西席肖像。’随后,拿一块光滑的象牙――你画盒内里有一块备着;拿你的调色板把你最素净的、最良好的、最纯粹的颜料调和起来;挑你