说完,我便从起落口跑了下去,一边跑,一边用力儿制造出很大的响声。然后,我悄悄脱下鞋子,蹑手蹑脚地穿过走廊,爬上海员舱的梯子,畴前起落口探出头去。我推测他底子想不到我会躲在那边,不过为了保险起见,我还是尽能够地谨慎谨慎。公然不出所料,我的思疑获得了证明。
不过有一点我能够确信,那就是我们在如何措置“伊斯帕尼奥拉”号的题目上没有短长抵触,起码目前如此。我们都但愿能把它安然停顿在一个避风的处所,到时候才气够不必费多大的劲儿、不必冒多大的伤害把它带归去。在达到这个共同的目标之前,我想他还不至于威胁我的生命。
我终究获得了一个喘气的机遇,因而抓紧时候给手枪换上弹药。一把已经上好,为了保险起见,我决定把另一把也重新装上弹药,做好万全的筹办。
此次能够脱身,多亏了我行动敏捷。我在向上爬的时候,余光看到短剑在我脚下不敷半英尺的处所唰地闪了一下,刺了个空。伊斯雷尔・汉兹张口结舌地站在那儿望着我,呆住了。
汉兹做梦也没推测我会来这一手,他开端明白现在的局势对他非常倒霉。他站鄙人面踌躇了一会儿,竟然吃力地抓住软梯,把短剑衔在口里,忍住疼痛往上爬。他的速率很慢,那条受伤的腿把他折腾得够呛,几近忍不住就要哼出声来。他方才爬了三分之一,我就已经把两把手枪都重新装好了弹药。因而我两手各拿一把枪,开端对他发言。
“你瞧,”汉兹说,“从那边冲登陆滩最合适了。沙地非常光滑,没有一点儿风波,四周都是树林,那艘破船上的花开得真都雅,跟花圃似的。”
曾经一向拆台的风,现在仿佛是在用心奉迎我们,在我们需求的时候俄然转成了西风。我们不费吹灰之力,便从藏宝岛的东北角驶到了北汊的入口处。只是,因为没有锚,我们不敢让船冲登陆滩,必须等潮流涨得再高些。等候的时候很难过。副海员长伊斯雷尔开端教我如何掉转船头向风停驶,颠末很多次尝试,我们终究胜利地把船停下来。然后,我们坐了下来,相对无言地吃了一些东西。
顶多再走两英里,我们就能够达到目标地了。但是这段路飞行起来不是那么轻易。北锚地的入口又窄又浅不说,还非常盘曲,如果没有高超的驾驶技术,大船是很难开出来的。我信赖本身是一个夺目强干的履行者,也信赖汉兹是一个经历丰富、非常超卓的领航员。我们东躲西闪,左拐右绕,掠过一个个浅滩,走得既安稳又矫捷,干得很不错。
“但是一旦上了岸滩,”我问道,“如何才气再把船开出去呢?”
“好的,”我说,“我给你切下一块来。不过,如果我现在是你这副模样,本身预感到大限将至的话,我必然会跪下来虔诚地祷告忏悔,这才像个真正的基督徒。”
汉兹固然受伤了,但他的行动出乎料想地快,令我大感震惊。他斑白的头发庞杂地披垂着,脸因气急废弛而涨得通红。我没偶然候再去试第二把手枪,究竟上,我也不想试,因为我晓得十有八九也是打不响的。对于当前的情势,有一点我看得很清楚,那就是我不能一味地让步,不然他将很快把我逼到船头上去,正如他方才几近把我逼到船艉一样。一旦被他逼到角落,他那把沾满鲜血的短剑就会很轻易刺中我,而那把九或十英寸的钢刃将是我此生尝到的最后一种滋味。我绷紧了神经,抱住又高又粗的主桅同他对峙着。