我停下来喘了口气。因为情感冲动,我已经说得上气不接下气。使我感到惊奇的是,这帮海盗动也不动,就像一群绵羊,眼睛一眨不眨地盯着我。趁他们还没有回过神儿,我持续讲了下去。
接着是长时候的沉默。我举头挺胸地站在墙边,心仍然像敲鼓似的咚咚直跳,但内心已经生出一线但愿。西尔弗倚墙而坐,双臂抱在胸前,斜叼着烟斗,就像在教堂里一样安静。但是,我看到他的两只眼睛滴溜溜地乱转,始终用眼角的余光监督着那几个不顺服的朋友。那些海盗垂垂退到板屋的另一端,把头聚在一起,小声地扳谈着。他们交头接耳的低语声像小河道水般汩汩地传到我的耳朵里。时不时地,他们一个接一个地昂首向我们这边看上一眼,每当这个时候,火把的红光就会把他们的面孔照亮,有一两秒钟能看到他们严峻的神采。不过,他们的视野核心不是我,而是西尔弗。
鹦鹉用嘴梳理着身上的羽毛,落拓地蹲在高个儿约翰的肩膀上。西尔弗的神采仿佛比平常更加惨白,脸用力儿绷着。他还是穿戴跟我们构和时所穿的那套绒面号衣,但上面沾了很多泥,还被有刺灌木扯破了好几个处所,气度大打扣头。
“诸位另有甚么话要讲吗?”西尔弗吼怒起来,用力儿向前倾着身子,右手抓着尚未燃烧的烟斗,“有甚么话就痛痛快快地讲出来,你们又不是哑巴。要说话的,站出来!我活到这把年纪,莫非到头来让一个酒囊饭袋在我面前吵吵嚷嚷?你们既然称本身为碰运气先生,那么就应当晓得这一行的端方。我筹办好了,有本领就把弯刀拔出来比试一番!固然我只要一条腿,但我能够在一袋烟的工夫搞清楚他的五脏六腑是甚么色彩的!”
“听着,吉姆・霍金斯,”他用我勉强能够听到的声音孔殷地说道,“你现在性命攸关,特别可骇的是能够会对你用刑,即便是你想死,也不让你痛痛快快地死。他们现在正同谋把我颠覆。不过,你也看到了,我正在想尽体例庇护你的安然。诚恳说,刚开端我并没有这个设法,但是你的一番话提示了我。来到这座岛上,我碰上了一大堆不利事,莫非到头来还得上绞架吗?这的确令人绝望透顶。但我感觉你说的话很有事理。我奉告本身:‘约翰,你替霍金斯说句公道话吧,要晓得,将来霍金斯也会替你讨情的。你们两个相互是对方的最后一张牌了,约翰,将来有一天,他会帮你的忙的!明天你救了他这个证人,明天他自会帮你把脖子上的绞索拿掉!’”
他拔出刀子向我冲来,就像血气方刚的二十岁小伙子那样冲动。
“吉姆,既然你已经来了,”他说,“我们就聊聊内心话。你晓得,我一贯很喜好你,你是个脑筋灵光的小伙子,就跟我年青漂亮的时候一模一样。我一向但愿你能插手我们这一伙,找到财宝算你的一份,包管你一辈子吃穿不愁。现在你终究来了,我的好孩子。斯莫利特船长是一个真正的、优良的帆海家,我一向是如许说的,但是他太墨守陈规了,他管得太严。他常说‘失职尽责’,这句话的确有事理。但是你竟然一小我逃脱了,撇下你们受伤的船长。利夫西大夫骂你是个‘没知己的小地痞’,恨你恨得牙痒痒。你本身内心也应当清楚,你是不能再回到那边去了,因为他们不欢迎你。除非你自主流派,做个光杆司令,不然就得插手我西尔弗这一伙了,你别无挑选。”
我惊奇得目瞪口呆,看得出这绝非造作。他明白我也毫不知情,再问也没有甚么需求了。
“那就送他进天国!”摩根恶狠狠地说。
“我可不肯再受人摆布了,”另一小我接着说,“如果再让你牵着鼻子走,约翰・西尔弗,我甘愿被绞死。”