郝运看到她指着国法的“国”字,这是简体写法,繁体用的是“國”字。就笑着说:“这是国度的国啊,你用的是繁体,我是简体。”
郝运大笑起来:“这你也晓得啊?不错嘛,对,我写的就是简化字。我所处的期间,全中都城用简化字,繁体字只在用羊毫写书法的时候才用,为了看起来都雅。”
“对啊,没见过?”郝运反问。
“怕,”郝运说,“那我就不说了。”
张一美却说:“我从没写过给人拍马屁的文章,本身都感觉脸红!”郝运笑着说风俗就好。张一美拿着稿子去找吴编缉,未几时,有编辑来叫郝运到吴编缉办公室说话。
张一美迷惑道:“就算你说那些是真的,可國字为甚么要简化为国的写法?这个國字是形声字,國和或的韵母都是UO,并且也是有含义的,大口中有个‘一口戈’,大口代表国度的地盘范围,一口戈代表权力很大的、有才气策动战役的人,也就是统治者,以是才写成‘國’字,可你这个国的写法是口内有个玉字,这代表甚么?”
“记得《新青年》的那篇文章,胡适除了说加标点标记,从左往右写以外,还说要简化汉字,”张一美回想着,“莫非你写的就是简化汉字?”
写完以后,郝运把稿纸递给张一美。他用的是简体字,横着从左往右写。张一美边看边张大嘴,仿佛看到了很奇特的东西。看完后她问:“这些就是标点标记?”
郝运看完整文,连声说:“不愧是主编,写很多好啊!”
张一美皱了皱眉:“没弊端……这个词真刺耳!”郝运连连点头,张一美想了半天,才真正落笔,写好后再递给郝运。
张一美说:“又来啦!刚才你说甚么一百年后,甚么‘中华群众共和国’的,吴编缉都在点头,你如果再这么胡说,就不怕我把你当作精力病送到病院去?”