“你对本身做了甚么?”他问。
“有甚么好笑的?”他问。
我环顾四周,看着我们四周的粉红色和纯红色。这看起来像是一个十二岁女孩的房间。
他走出房间时,我把毯子裹得更紧了。本从沙发上站起来,走到书架前。
“你不会再如许做了,”他说。
“年青人没几个晓得吧!”
他把杆子推到一边
我现在是他的归属。
我吃力地把输液架拉过厚厚的地毯。我坐在床边。太高了,我的脚指几近不能碰到冰冷的地板。
“很好,”他说。 “他是个好孩子。你要听他的。”
我瞪着威尼。他的脸很恍惚,以是我不晓得他对此有何反应。他起家向我走来。他从我手里拿过碗,另一只手放在我的头顶上。淋浴后我的头发仍然湿漉漉的,几缕头发从我的辫子上分了下来。他用手抚摩着我的头发,速率慢得令人痛苦。
我咯咯地笑了起来,用手捂住了嘴。本回身面对我,皱着眉头。
威尼把碗递给我。我低头看到土豆泥和几块玉米。
我从沙发靠背上拉下毯子,裹在本身身上。红色和紫色的图案与我祖母制作的针织毯子非常类似。
“刮胡子。起码不是你一小我。”
“你从哪来的?”本问道。
Ben 翻开瓶盖,然后将一瓶药都塞进嘴里,喝了口水。
“这不是我想要的那种自在,”
我点了点头,吃了最后一口晚餐。是的,我在听本。我现在并不想跑出这里。
“年青的弗兰肯斯坦,”他说。
“弗兰肯斯坦的孩子?”他嗤之以鼻。 “好吧,你明显不体味你的弗兰肯斯坦电影。我是吉恩·怀尔德。请奉告我你晓得吉恩·怀尔德是谁?。”
“24。”
他走了,我从床上滑了下。当我听到塑料声时,我在毛绒地毯上踱步,袋子在我房间内里沙沙作响。
“你甚么专业?”
威尼把碗放在打扮台的顶部。他回身环顾四周,把手伸进尝试室外套的口袋里。
“统统都好,”我说。
“伸开嘴,”他说。
“这不是挑选题。”