────“想!”
这话顿时又迎来了笑声、喊叫声。
────台下响起了一阵笑声。
谢娜:“几位大师,你们以为曹磊的演出如何样?”
“我去火车站,赶火车。”
“我去火车(ju)站,赶火车(ju)。”
蔡敏说:“你明天的演出有点中规中矩。”
“您到哪儿去?”
曹磊:“传闻那边烤羊很特长。”
(曹磊说相声):要想分清楚,有一个诀窍,大师想不想晓得?
────“真的是如许吔!”有人赞叹道。
不信我说您听:“张会(kuai)计,明天我插手大会,求你点儿事,把你的自行车借给我骑骑,我到群众银行(hang),找行(hang)长办点儿事,行不可?”
张会(huai)计说:“行,行,行。”
────台下响起了一阵掌声。
江昆问:“这相声是你写的?”
“您看不误事吧,到火车站了,您下车吧。”
“请您把车(ju)蹬快点儿,可别误车(ju)。”
“哈哈哈哈哈!”
曹磊赶紧说:“我才不当女装大佬。”
蔡敏:“我晓得你惊骇甚么,实在,这个舞台,并不是阳春白雪,你又不是白雪公主。如果你能进级,我但愿下一个节目,你能极力而战。”
────台下一阵颤动,大师都在想。
曹磊点头:“毕竟这里是大演台,不是直播那种随心所欲的说唱,以是明天我没有放开来。”
以上这些话,不能说车(ju),说车(ju)刺耳。
世人明白过来,曹磊这话的意义。
“您放心吧。”
还是这个字,换个处所,又不念行,得念(hang)。
────“有!”很多人喊道。
就是杨澜与蓝玉也在那叫喊着。
“想走?没那么轻易。”谢娜阴笑道:“台下的观众,激烈提出了一个要求。”
────台下一阵沉寂,世人都在思考考证曹磊的话。
一会儿蹬到了。
(曹磊说相声):我以为中国人最聪明,不熟谙这几个字,但在他说时也说不错,该说行(xing)说行,该说行(hang)说行,该说长(zhang)说长,该说长(chang)说长。
冯公:“好!说的好!江山代有秀士出,各领风骚数百年。”
“请您快点蹬可别误了车。”
(曹磊说相声):唐国字,不但一个音有很多字,并且一个字另有双音。同是一个字,搁在这里一个音,放到那边又读一个音。您就拿这自行车的车字一说吧,自行车,手推车,马车,汽车,火车,三轮车,全读车。同是这个车字,换个处所,它又不念车。象棋比赛得读(ju)。当头炮、跳马、出车(ju)。不能说成当头炮,跳马,我出车(che)。出车(che)?棋盘压碎了。
“先生,您看不误事吧,到火车(ju)站了,您下车(ju)。”
曹磊脸不红,点头承认下来。
等了几秒,曹磊持续说相声。