比及妇人再次醒来后,陆晴霜决定要刨根问底。
圣旨又说:“七大夫、公乘,都是高的爵级。诸侯后辈及参军复员的,有很多高爵,我已经多次唆使主管的官吏先分给他们的田宅,他们对主管官吏所提出的合法要求,要敏捷处理。有爵级的与有食邑的仆人,都是天子所尊敬的,有的人多主要求办事官吏处理题目,却仍然得不到妥当措置,这是不普通的。昔日秦朝的人爵级在七大夫以上的,与县令平起平坐。现在我对于爵级也看得不轻,有些官吏怎能对爵级如此不尊敬!何况明文规定按功绩付予田宅,本日有些小小官吏毫无军功却先满足本身,而有功的反而不能获得,违背公法而谋取私利,这是郡守、郡尉、县令教诲办理不善而至。要唆使办事官吏尊敬有高爵级的人,不要有负我的厚望。还应停止查抄,对不遵循我的旨意办事的人定要予以重惩。”
此时诸侯向汉王上奏:“楚王韩信、韩王信、淮南王英布、梁王彭越、原衡山王吴芮、赵王张敖。燕王臧荼诚惶诚恐冒死上书,大王陛下:以往秦朝无道,神人共行讨伐。大王起首俘虏秦王子婴,安定关中,功绩盖于天下。存亡定危,救败继绝,以安宁万民,功高德厚。同时又施加恩德于各个有功的侯王,对他们裂土分封。现在各侯王封地及名分已定,而和大王同称王号,没有尊卑之别,如此则大王明显的高功大德,就不能宣明于后代。是以臣等冒死再拜请上天子尊号。”汉王推却道:“寡人常闻帝号归于圣贤统统,名不副实的名号,是不该获得的。本日诸位侯王都推举寡人称帝,寡人怎能领受得起?”诸位侯王都禀道:“大王崛起于官方,毁灭乱秦,威震海内。厥后又以巴蜀偏僻之区为基地,从汉中推行威德,讨伐不义,封立有功,安定海内,功臣都获得封地与食邑,一概论功行赏。大王的恩德遍于四海,其他侯王都不能与之媲美,尊为天子是名实相副,愿大王能满足天下臣民的欲望。”汉王说:“诸位侯王如果说寡人称帝无益天下群众的话,那寡人就承认了。”因而各位侯王及太尉长安侯卢绾等三百人,与博士稷嗣君叔孙通谨择谷旦仲春初三日,上天子尊号,汉王即天子位于汜水以北的济阴。尊吕后为皇后,太子为皇太子,追赠已归天的母亲为昭灵夫人。
乃至于陆晴霜回想起旧事,还是天泽古书记录:
汉高祖下诏说:“原衡山王吴芮与子二人,侄子一人,从百粤之区起兵,以支撑诸侯,诛灭暴秦,立有大功。诸侯立他为王。后被项羽劫夺其地盘,降称为番君。现在以长沙、豫章、象林、桂郡、南海等地为他的封地,立番君吴芮为长沙王。”圣旨又说:“前粤王亡诸一向担当粤祀,秦朝夺去了他的地盘,使粤的先人祭奠无人。诸侯伐秦,亡诸亲率闽中士卒以助灭秦义举,项羽废而不立。今以亡诸为闽粤王,闽中归其统辖不使失其旧职。”
灌婴追斩项羽于东城。楚地完整安定,唯独鲁地不降。汉王带领雄师想停止毁灭性的进犯,但被该地将士为项羽守节持义所打动,就停止打击,只将项羽首级悬示以奉告鲁地的父兄,鲁地乃降。本来,怀王封项羽为鲁公,项羽身后,鲁地又为之死守,是以就以鲁公的典礼葬项羽于济北谷城。汉王为项羽颁发讣告,并到灵前记念。汉王封项伯等四报酬列侯,赐姓为刘。外埠百姓被裹胁到楚地的都遣返客籍。汉王回师到定陶,以迅雷不及掩耳之势进入韩信虎帐,削夺了
因而汉王派使者将上述意向告诉韩信、彭越。告诉一到,韩彭都引兵前来会师了。十一月,刘贾攻入楚地,围困寿春。汉王又派人诱降楚大司马周殷。周殷叛楚,以舒县之兵猛攻六县,带领九江之兵共同英布,合兵进击城父县,英布与刘贾都与汉王会师。