经英儿一说,我记起来了,格娜曾在歉收节那天起舞高歌的就是这支《天魂曲》。这支曲子我曾在王宫国王的书架上见到过,但它的曲调倒是用诗文记录的,以是,不熟谙它的人乍看起来就像一首清雅婉丽,美好抒怀的诗,而不是一支可让人一见就会吟唱的歌曲。以是,严格说来,天国实际上没有乐谱,乐调与歌曲的传播都是靠口头传授和担当的。但是,天国的女子对乐曲却有着奇特的灵悟与天赋,不管是甚么曲调,只要听上几遍,便能熟记于心,当场就能唱曲或是吹奏。
请存眷张宝同的签约作品《诗意的感情》纪实著,精短散文、糊口漫笔和中短篇小说,正在上传《真爱》21.诊断陈述)
说到这里,我也发明太阳已经偏西了,就赶快说我该走了。英儿说她也该走了,她是给母亲说了慌才出来的。分离时,我拉着她的手申明天就要来人接我回云台了。英儿听着就有些凄然,强忍着没有让泪水流落下来。我安抚着她叫她不要难过,说过几天我还会来看她的。她奉告我说她与母亲现住在那间茅舍南边不远芦苇丛中,并要我千万不成将此地说于别人。
今后的几天里,我的情感特别地阴沉,总感觉像是丢了魂似的。每天下午,我都要步行十来里,来到芦苇丛中的那间小屋前面坐上一会,重温着那天傍晚午后的相遇的景象,希冀着英儿与她母亲会重新搬返来住。但是,这类设法却只是一次次地落空。
曾记得,我也听格娜唱过这支曲子,但是,却不如英儿能将曲子吹得如此地凄伤怆凉。我想她必然是在用这支曲子倾诉着本身的哀伤。因而,我就说道,“女人尽管将心中的怨屈道明,也许我能与女人伸冤。”英儿冷静地叹了口气,然后说道,“不知公子是否有所耳闻,前年夏季,老国王因病猝死,丞相与都尉亲身查案,并有定论,然王子继任后,却说老国王是被人毒杀,便奥妙派一王宫保护来我家来对兄长私查暗访。兄长为老国王的贴身保护,对老国王的猝死也甚有迷惑,便将国王临终时的景象照实地奉告来者。不想,那保护却在吃酒时,俄然死在我家,按照查验是被人用毒酒毒杀的。因而,兄长便被人以行刺罪抓去放逐。当时,我与母亲出外未归,得知王宫已派人在家中等待,要带我们进宫查审,我与母亲便没敢回家,到了一名亲戚家带了些食品和衣物,便连夜逃到此地,暂作埋没。”
我稍稍地上到高坡,悄悄地立在她的身后,听着她用长箫倾诉着心中的哀伤。直到吹完一支曲子,她才发明我立在她的身后。她赶快起家,朝我歉然一笑,说,“小女献丑,公子勿笑。”我说,“此等高深曲调,我原觉得只要梦里才有,不想女人竟能当场吹得。”听我夸奖,英儿仿佛挺欢畅,却说,“公子过奖,羞煞英儿。”我又说,“此曲似曾了解,却未曾了解,不知为何曲?”英儿说,“此仍《天魂曲》,天国女子无人不会吹奏歌颂。”
第二天下午,未等我来到芦苇湖边的那面高坡上面,就远远地听到低惋婉转的箫声在沉寂的风中飘零着。那曲调陈腐而苦楚,悲切舒缓的旋律中充满着苦涩与忧怨,婉如凄风当中那河水声声不息的哭泣,几次倾叙着堆积于心的那种千古稳定的愁绪。乐曲的声韵哀怨降落,略带沙哑,让人听着便不由地心伤悲愁。我虽不熟谙她的曲调,但我却能从她的曲子中深解那种人类心灵深处共有的忧患与哀伤。走过林边,朝高坡那边望去,就见那斑斓的身影正面湖而坐,像一尊美好的雕像普通密意专注地吹着一支长箫。
天国历险记(长篇小说)张宝同