半匹红绡一丈绫:唐朝商务买卖,绢帛等丝织品能够代货币利用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的代价相差很远。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
卖炭获得的钱用来干甚么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食品。
半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
满面尘灰炊火色,两鬓苍苍十指黑。
不幸他身上只穿戴薄弱的衣服,内心却担忧炭卖不出去,还但愿天更酷寒。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的色彩,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。
那对劲失色的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的寺人和寺人的部下。
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。
寺人手里拿着文书,嘴里却说是天子的号令,呼喊着牛朝皇宫拉去。
牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中安息。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
夜里城外下了一尺厚的大雪,凌晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。
那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的代价了。
一车的炭,一千多斤,寺人差役们硬是要赶着走,老翁是各式不舍,但又无可何如。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。
不幸身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。