斯科隆康克洛在乎大利语里是“果壳去皮机”的意义,听起来仿佛有那么点好笑。不过,如果这个名字意味着他夺人道命就如果壳去皮机去除果壳一样简朴、完整,或许这个外号的诙谐感就不会那么强了。
拐角的斗室间里住着一个独来独往的中年男人,传闻是某黑手党的成员,有人曾撞见他在深夜一身血味地回到公寓。
他将糖果塞进多洛莉丝的嘴里。
斯科隆康克洛点了根烟,挟着黄色烟蒂的唇微微一扯,暴露哂笑的神采。随即斯科隆康科洛不太在乎地微微耸肩:他承认他是长得有点焦急,不过也还没有到中年男人的程度吧?
即便有,也不会属于她。
是叫多洛莉丝是吧……
你看阿谁就是五楼的葛莉谢尔达的女儿……
这些坐在公寓楼门前的老年妇女们,在会商斯科隆康科罗的时候,如果见到他本人颠末,倒是会放高音量――毕竟是传闻中是黑手党,而本人也长得高大而凶悍的男人。但是如果多洛莉丝这类小女孩,她们不但不抬高声音,还要收回故作粉饰,力求欲盖弥彰的笑容。
03