①匄(gài):乞讨。
④高辛:帝喾(kù),姓姬,为上古五帝之一。
【译文】
刘根字君安,京兆长安人也。汉成帝时,入嵩山学道。遇异人授以法门,遂得仙。能召鬼。颍川太守史祈觉得妖,遣人召根,欲戮之。至府,语曰:“君能令人见鬼,可使形见。不者,加戮。”根曰:“甚易!借府君前笔砚书符。”因以叩几。斯须,忽见五六鬼,缚二囚于祈前。祈熟视①,乃父母也。向根叩首曰:“小儿无状,分当万死。”叱祈曰:“汝子孙不能名誉先祖,何获咎神仙,乃累亲如此。”祈哀惊哀号,顿首请罪。根沉默忽去,不知所之。
①雨师:传说中司雨的神。
【注释】
刘根,字君安。是京兆长安人。汉成帝的时候,刘根曾在嵩山学习道术。遇见一个神异的人,把成仙的法门传授给了他,因而他就得道成了仙。能召见幽灵。颍川太守史祈以为他是妖怪,便派人召见刘根,想杀死他。刘根到了太守府,史祈便对他说:“您能让人见到鬼,必须让人瞥见鬼的形状,如果不能,就杀了你!”刘根说:“这很轻易。请借用一下您面前的笔墨写一道符箓。”他写好后将这符箓敲了一下桌子。过了一会儿,俄然瞥见有五六个鬼捆绑着两小我犯来到史祈面前。史祈细心一打量,竟是他的父母亲。他的父母亲向刘根磕着头说:“我儿子无礼,罪该万死。”又叱骂史祈说:“你做子孙的不能灿烂先祖也就罢了,为甚么还要获咎神仙,让你父母亲也遭到如许的扳连!”史祈惊骇万状,哀哭着,向刘根叩首请罪。刘根一声不响地快速拜别了,不知到了甚么处所。
④辄(zhé):老是,都。
①朔:农历每月月朔。
①啖:吃。
赤松子者,神农时雨师也。服冰玉散③,以教神农。能入火不烧。至昆仑山,常入西王母石室中。随风雨高低。炎帝少女追之,亦得仙,俱去。至高辛④时,复为雨师,游人间。今之雨师本是焉。
偓佺采药
周朝的葛由,是当时蜀国羌族人。周成王时,他喜好把木头雕镂成羊去卖。有一天,他骑了木羊进入蜀国,蜀国里的贵爵贵族跟随他,上了绥山。绥山位于峨眉山西南边向,高得没有绝顶,山上有很多桃子。跟从他去的人不再返来,都得了仙道。以是官方的谚语说:“获得绥山上的一只仙桃,即便不能成仙,也高傲。”绥山下他的祠庙有几十处。
赤将子轝,是黄帝时的人。他不吃五谷,而吃各种草木的花。到了尧帝的时候,他是个木工。他能跟着风雨来去自如。他又经常在集市店铺门口卖缴,以是人们也叫他“缴父”。
【译文】
①神农:炎帝,务农业。
②桎梏(zhìgù):枷锁。
③摩挲:抚摩。