从死不独占南雷,三十六人同义烈。
进明呵,你也食唐家禄否?人望你拯灾危,冒险的求救;谁知你拥强兵,竟不能相救。未曾见你发兵去,倒要将他懦夫留。不幸那南八男儿也,十指儿只剩九。
恨不移此闾邱杖,并杖临淮狠贺兰。
张巡先殒固尽忠,许远后亡亦矢节。
捷音至行在,肃宗诏以张巡为河南节度副使,许远亦加官进秩仍守睢阳。至是尹子奇来攻睢阳,许远因兵少,遣使至张巡处求救。张巡以睢阳要地,不成不死守,乃自宁陵引兵三千至睢阳,合许远所部兵不过七千人。张巡与南霁云、雷万春等数将,并力出战,多次得胜。张巡欲放箭射尹子奇,奈不识其面,乃以篙为矢射去,贼兵疑城中箭已尽,遂将篙矢呈于子奇。因而张巡识其状貌,命南霁云射之,中其左目。恰是:
禄山既被杀,摆布酒保方惶恐间,庆绪与严庄早到,手中各持短刀,喝叫不准张扬。世人一则常日被禄山打毒,本日正幸其死。二来见庆绪与严庄作主,便都不敢动。严庄令人就床下掘地深数尺,以毡裹其尸而埋之,戒宫中勿漏泄。次早宣言禄山病骤危笃,命传位于庆绪。因而庆绪僭即伪位,密令人将段氏与庆恩缢死,伪尊禄山为太上皇,重加诸将官爵,以悦其心。过了几日,方传禄山死信,命众臣不必入宫哭灵,密起其尸于床下。尸已腐臭,草草成殓,发丧安葬。严庄见庆绪昏庸,恐人不平,不要他见人。庆绪日以酒色为事,凡禄山所宠的姬侍,都与淫乱;凡大小诸事皆取决于严庄,封他为冯翊王。严庄以庆绪之命,使伪汴州刺史尹子奇引兵十三万攻睢阳城,睢阳太守许远求救于雍邱防备使张巡。
安禄山,你做张守珪的喽啰,犯极刑,姑饶下这驴头。却怎敢持兵强,要学那虎争龙斗,你不是狼子野心肠,人道是猪首龙身兽,到本日作孽的猪龙,也倒死在猪儿手!
且说张巡在雍邱,那南霁云与雷万春,已投入麾下为郎将。当车驾西幸之时,贼将令狐潮来攻雍邱,张巡率南、雷二人,及诸将佐,悉力拒贼。令狐潮与张巡原系旧同窗,因遣使致书,申言夙契,且云:天下存亡未卜,守此孤城何益,不如早降为上。张巡部下有大将六人,亦劝张巡出降。张巡大怒,设天子画像于堂,率众朝拜涕零,谕以大义,众皆感奋。张巡乃斩来使,并斩劝降六将。因而民气愈坚,把守既久,城中贫乏了箭,张公命作草人千余,蒙以黑衣,乘夜缒下城去。贼兵惊奇,放箭乱射,遂得箭无数。次夜,仍复以草人缒下,贼都大笑,更不为备。张巡乃选懦夫五百人,缒将下去,径到贼营;贼出其不料,一时大乱,弃营而奔,杀伤甚众。令狐潮忿怒,亲身督兵攻城。张巡使雷万春登城探视,时万春因传闻得其兄雷海青殉难的动静,非常哀愤,才哭得过,便咬牙切齿的上城来,方举目而望,不防贼兵连发弩箭。雷万春面上连中六矢,还是挺然立着不动。令狐潮遥瞥见,疑为木偶人;及见其用手拔箭,流血被面,方询知是雷万春,大为骇异。恰是:
笑尔草木皆兵,羡他智勇具足。
南霁云自临淮奔至宁陵,与偏将廉坦,引步骑数百,冒围至睢阳城下,与贼力战,砍坏贼营,方得入城门。城中人闻救兵不至,无不号哭,或议弃城而走。张巡、许远直言晓谕世人道:“睢阳乃江淮保障,若弃之而去,贼必长驱东下,是无江淮也;况我众饥疲,即走亦不能远,徒遭残杀耳!临淮虽不来相救,诸镇岂无一仗义者,不如死守以待之;但是城中绝粮,何忍留尔众同受温饱,今任尔众自便,我二报酬朝廷守士,义当以身守之,不敢言去矣!”世人闻言感激,愿同心极力,以守此城。茶纸食尽,杀马而食;马食尽,罗雀掘鼠而食;雀鼠亦尽,张巡杀其爱妾,许远烹其家僮,以享士卒。民气更加衔感,明知必死,终无叛志。