是故空中无燕来(是以空间是没无形相的)
nǎizhiwuyishijiè,wuwuming,yiwuwumingjin,
【时】这时字干系甚大,明显到了这个境地的时候,恰是果位的时候,已经断除统统烦恼,度尽苦厄,没有挂碍的了。鄙人两句“照见五蕴皆空,度统统苦厄”以后的意境,点明大安闲的风景,不成草草。
无智亦无得(不消聪明去强求)
【波罗】此言此岸;因为有个度字,以是假定一条存亡河,众生在忧?的此岸,要度过到清净的此岸,用来比方,不是真有此岸此岸。
观安闲菩萨(观音菩萨)
故说般若波罗蜜多咒。
【般若】这是梵文,我国名为大聪明。因为中国笔墨难尽其义,以是仍用原文,并且尊敬这几个字,以是不译。这个般若,满是说心的妙用。上自佛,下至众生,无不由此而成佛道,了存亡,度苦厄。论其性体,是不生不灭的金刚;论其边幅,倒是无形无状的实相;论其妙用,乃是不成测知的圆通神妙。这个般若,是大家有分的,佛和众生都是划一的;不过佛是开了般若慧,众生是有而不开,被无明所蒙住了。至于般若两个字,解释却有很多字,当云“通达人间法出人间法,融通无碍,恰到好处,而又不执取诸法的大聪明。”才气尽其义。因为人间法人事等等,都是佛法。佛是觉义,能憬悟世上统统情面油滑。尽了人道,才可成佛。总之,出世出世,只是一心,倒置烦恼,贪嗔痴迷,是六道众生的心;如能空净安闲,不刚强,便是佛菩萨的心。以是离世法,便没有佛法;离了般若,只要作孽刻苦厄的分了。
shouxiǎngxingshi,yifurushi。
是故空中无色,无受想行识,
wukujimièdào,wuzhiyiwudé,yiwusuodégu。
bushēngbumiè,bugoubujing,buzēngbujiǎn,
亦无老死尽(也没有老和死的绝顶)
揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
gushuoborěboluomiduozhou。
舍利子,色不异空,空不异色,□□,空便是色。
无无明(没有不能体味的)
依般若波罗蜜多故(遵循心经)
亦无无明尽(也没有不能体味的绝顶)
【皆】十足包尽无余,就是统统的意义。不但人空,法亦空,连照见亦空,因为照见亦是五蕴,以是称皆。
波罗僧揭谛(大师快去此岸)
故知般若波罗蜜多(以是说心经)
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,
乃至无认识界(直到没故意灵所能感受的边界)
依般若波罗蜜多故(遵循心经)
不生不灭(不生不灭)
三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
【般若波罗蜜多】上面已经解释过了,就说菩萨的功行,已到究竟地,登此岸之上了。
无受想行识(也没有情|欲、意念、行动和心灵)
行深般若波罗蜜多时(深切的修行心经时)
是无上咒,是无等等咒。能除统统苦,实在不虚。
【多】是上面的意义。到此岸之上,才是究竟。现在假分五步:第一步在此岸;第二步入流,是下了渡船了,是初发心的人,亦是初果罗汉;第三步是中流,船在河中间,如声闻缘觉;第四步到了此岸,是十地以下的菩萨,终不是究竟;必第五步登陆,“多”舍去了船,便是舍去了法见,打扫了执心,斯是了无挂碍的等觉菩萨和佛。
不增不减(不增不减)