"要的.”她点点头,决定先归去家里的古玩店,下次再来观光巴尔贝里尼宫.
他们从店门出来,线条简练没有繁复雕镂的拱门如同汗青隧道,店内装潢文雅凝重,空间完美的豆割,将精美古玩的超卓烘托,多处圆弧拱门勾引人去探听那曾经的古典和豪华.
约翰先生带她去了位于罗马市北部一家古玩店.
他从手指上取下一颗古旧的古玩戒指,叫珠宝店职员取了10克拉的蓝宝石,镶嵌在上面.
"差人会吹叫子的.”他看了看广场上不远站立的差人.
进入这家咖啡店的启事是为了追随拜伦、王尔德、歌德等人的脚步,这些文学艺术殿堂的大师们,他们有很多人曾在这里或切磋文艺与艺术.
走进断垣残壁,青松翠柏掩映当中斗兽园地上,那旷日耐久的厮杀在千年后已经了无陈迹……曾经尽是沙土的地上现在长出了绿色的青苔,纵横的墙垣上杂草丛生.
西班牙广场上有奥黛丽.赫本坐过的台阶,她坐下来眯着眼睛,想像着一幅画面,奥黛丽.赫本按演的安妮公主坐在上面吃是意式冰激凌的一种,以鲜牛奶为质料,配以各种生果.
他对她的畴昔沉默规语,让她体味到,偶然候别人的沉默,是对你的一种庇护.
她昂首望去,那幅祭坛上的画极富视觉打击传染力、美感和享用.
与约翰先生相处这几天以来,她在他身上感受上了一种忘我的爱,这类宠溺和包庇令她打动.
两人绕过曲曲弯弯的小街道,来到罗马古城,班师门在罗马很多处都有,提图斯班师门、塞维鲁班师门、君士坦丁班师门……