蓝宝石不必说,李文森在埃及时已听过乔伊从说话学、宗讲授、珠宝鉴定学、和经济学几个大角度对蓝宝石的剖析,这类宝石被以为能够治愈头疼和笨拙,英文从古法语saphir演变而来,传闻最早的词源发源是梵文里的sanipriya,字面意义是“崇高的撒图恩”。
文盲蜜斯又摸了摸鼻子:
李文森:“……”
莫非英国人用美国手机就不傻?
李文森冷静地充公了他的美版。
乔伊扬起下巴:
“……这里。”
乔伊淡淡地看着她:
乔伊垂下眼眸笑了笑,低声说:
“我现在就问一问,沈城不是好几个月没动静了吗?说不定凶手就是他们两人呢。”
李文森:“如何了?”
乔伊灰绿色眸子那样深,近乎纯黑,像夏季丛林里的潭水,冷情、安静又充满伤害……正一眨不眨地盯着她。
“用中国的鄙谚描述阿谁吻,该当是‘以迅雷不及掩耳之势对付地停止了一次几近谈不上打仗的皮肤打仗’……恕我直言,如果蜻蜓如果用你的速率点水,这个种族早已从地球上灭尽。”
“等等,你方才说你不明白?你竟然会承认本身不明白?”
“遵循你的思路,祖母绿词源上发源于古波斯语zu……”
这模糊约约的醋味……李文森受不了地放动手机:
他放动手里的杯子,神情非常费解:
她冷冷地从乔伊身上趴下来,回身就走。
乔伊拿起一份手抄舆图:
乔伊拿起手机翻开亚马逊购物网站:
……
李文森:“这能够是他找到了一条比你更快的近道。”
哥,请你自在地……
“那还是他长翅膀的能够性更大。”
“没有甚么不成能的。”
乔伊:“……礼拜六。”
乔伊顿了顿,仿佛在搜刮描述词:
李文森:“哪种神采?”
“……哦。”
“一定是……”
……
“乍一看仿佛是ccrn犯了天煞,但细想它们也没甚么干系。你看,推我下去的人是曹云山吧?但西布莉死的那天早晨他正和图书馆里和大爷闲唠嗑呢,现场起码有十个目睹证人。”
李文森毕竟不笨,略微提点就能想通枢纽:
蓝宝石,白珍珠,祖母绿。
“抱愧我又高估你了……土星saturn,礼拜六saturday,礼拜六这个英文单词的发源就是土星的英文。”
她抵着他的额头:
“zumurud,后演变成拉丁语smaragdus。”
乔伊又叹了一口气:
……
被乔伊提示她才想起,英格拉姆坠落之前正隔着窗子和她说话,手里正挥动着那台小手机……如果凶手是用手机位置作为对准标准,的确说的畴昔。
“白珍珠的英文发源于拉丁文pernulo和当代波斯梵语,意义是’大海之子’……如果我猜得没错,曹云山和我是唯二晓得你梦中老是在寻觅一片莫名其妙大海的人。”
“手机。”
“手滑……你们持续。”
英格拉姆说她死之时,那样的夜色,亚麻纱帘在轻风中起伏,她长长的头发连着一串一串的白珍珠,脚铐上缀着祖母绿,裙摆上也尽是蓝宝石。
乔伊一动不动地看着她。
乔伊走到净水器边给本身倒了一杯水,语气是罕见的耐烦,但架不住李文森和他学问差异太大,即便他决计用了夷易近人的形象,姿势也活像一个大学传授在教诲大山里的文盲。
“我不明白。”
这是凌晨,阳光和星空都曾返来过。
……
――saturn。
它淡定地抱起碎片:
半晌,他伸手擦了擦她的唇角,神情勉强:
李文森:“……”