初生的婴儿在摇篮里扭动。白叟出去固然把木靴脱在门外,走路的时候地板还是格格的响:孩子哼啊嗐的哭了。母亲从床上探出身子安抚他;祖父摸索着点起灯来,免得孩子在黑夜里惊骇。灯光照出老约翰·米希尔红红的脸,粗硬的白须,愁闷易怒的神采,炯炯有神的眼睛。他走近摇篮,外套收回股潮气,脚下拖着双大蓝布鞋。鲁意莎做动手势叫他不要走近。她的淡黄头发差未几象白的;绵羊般驯良的脸都打皱了,很有些斑点;没有赤色的厚嘴唇不大轻易合拢,笑起来非常胆怯;眼睛很蓝,迷怅惘惘的,眸子只要极小的一点,但是挺和顺;——她不堪垂怜的瞅着孩子。
“别抱怨我了,我已经这么悲伤!我已经尽了我的力了。你真不晓得我单独个儿在家的时候多惊骇!好象老闻声他上楼的脚声。我等着他开门,内心想着:天哪!不知他又是甚么模样了?……想到这个我就难过死了。”
“父亲,得了吧,”鲁意莎说,“他要哭了。”
“那也该返来啦,“白叟不欢畅的说。
她畴前是个帮佣的,嫁给约翰·米希尔的儿子曼希沃·克拉夫脱,大师都感觉奇特,她本身特别想不到。克拉夫脱家虽没有甚么财产,但在白叟住了五十多年的莱茵流域的小城中是很受尊敬的。他们是父子相传的音乐家,从科隆到曼海姆一带,统统的音乐家都晓得他们。曼希沃在宫廷剧院当提琴师;约翰·米希尔畴前是至公爵的乐队批示。白叟为曼希沃的婚事大受打击;他本来对儿子抱着极大的但愿,想要他成为一个他本身没有能做到的名流。不料儿子一时胡涂,把他的大志给毁了。他先是大发雷霆,把曼希沃与鲁意莎谩骂了一顿。但他骨子里是个好人,以是在认清楚媳妇的脾气今后就谅解了她,乃至还对她有些慈父的温情,固然这温情常常用嘀咕的体例表示。
约翰·米希尔回到壁炉前面,沉着脸拨了拨火;但是愁闷的脸上透着点笑意:
他转头坐下,停了一会,寂静的补上一句,象他平常说甚么格言的时候一样:
“天哪!他多丑!”白叟语气很必定的说。
鲁意莎哭得更短长了。
他们不再说话了。约翰·米希尔坐在壁炉中间,鲁意莎坐在床上,都在那边黯然神驰。白叟嘴里是那么说,内心还想着儿子的婚事非常懊丧。鲁意莎也想着这件事,抱怨本身,固然她没有甚么可抱怨的。
她悄悄的哭了。
“得啦,得啦,别怕,有我在这儿呢。”
打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂缝蜿蜒流下。昏黄的天气黑下来了。室内有股闷热之气。
“哦,我的小乖乖,你多丢脸,多丢脸,我多疼你!”
他停了一会,想着要不要把这意义再申述一番;但他再也找不到话,因而寂静了半晌,又很活力的问:“如何你丈夫还不返来?”
“哎唷,天哪!“白叟一边嚷一边望壁炉上踢了一脚。拨火棒大声掉在地下,把母子俩都吓了一跳。
“好媳妇,得了罢,别难过了,他还会变呢。归正丑也没干系。我们只但愿他一件事,就是做个好人。”
“别多说啦。那也是究竟。当时我的确有点悲伤。象他如许一个男人——我这么说可不是怪你,——很有教养,又是优良的音乐家,真正的艺术家,——很能够攀一门面子的婚事,用不着寻求象你如许一无统统的人,既不门当户对,也不是音乐界中的人。姓克拉夫脱的一百多年来就没娶过一个不懂音乐的媳妇!——但是你很晓得我并没恨你;赶到熟谙了你,我就喜好你。并且事情一经决定,也不消再翻甚么旧账,只要老诚恳实的尽本身的本分就完了。”