书中的有一部分与初期的三K党有关:战后,郝思嘉遭到新束缚黑人的攻击,她的男性朋友们在夜间对黑人棚户区停止了抨击性攻击。此次攻击被以充满怜悯的笔调写成是需求且公理的,而试图拘系攻击者的法律官被描画成残暴的北方占据者。固然在此事件的描述中并未提到三K党,但郝思嘉厥后得知阿舍利·威凯斯和其他统统参与此次进犯的人都是三K党成员。米切尔应当是从她的汗青研讨中体味到:在18世纪70年代末期,很多处所反黑人团练都终究插手了三K党。书中曾提到郝思嘉很讨厌三K党,并以为男人都该老诚恳实的呆在家里(固然这根基上都是出于她无私的考虑,好让吃惊的她多遭到点关爱,且不再给可爱的北方佬更多的来由来加强有害她买卖的军事管束)。书中提到瑞德对三K党并不感兴趣,但他说过如果真的需求他会很好的融入这个社会的。但小说中从未申明瑞特是否定为必须走到这一步。本地的亲北方当局随后在瑞德和阿舍利的压力下垮台。
瑞德·巴特勒
苏伦·欧哈拉
人物先容
首要地点
攻讦家和汗青学家以为本书带有激烈的美国南边联邦政治信奉,且对美国蓄奴南边的文明停止了不实在际的美化。书中对1864年亚特兰大沦陷和战役创伤的活泼描述(部分在1939年的电影中被删去),表白作者对该段汗青停止了相称的研讨。但是,其研讨的质料根基上仅限于美国南边作家和汗青学家的作品。米切尔对战役和创伤的透辟描述使本书于1937年5月3日获得普利策奖。
一日思嘉与希礼在锯木厂,谈及了战役前的幼年回想,感到不堪唏嘘,俩人记念之余相互拥抱,却被希礼的姊姊英蒂撞见。当晚瑞德酒醉后发疯,对思嘉透露至心话,并表达其哀思与绝望,话毕,便在喝醉之际将思嘉强抱上楼。隔日,思嘉醒来后瑞德却提出仳离,并带着女儿美蓝分开。媚兰不信赖流言,对峙庇护思嘉。同时,思嘉发明本身再次有身,当瑞德带着美蓝返家,俩人争论间思嘉不慎跌落门路小产。瑞德非常自责,俩人的争论逐步冷却,当思嘉逐步规复安康,美蓝却因练习骑马跳栅栏而不慎落马身亡,瑞德与思嘉两人相互指责,婚姻靠近绝裂。
(Mammy)思嘉丽的保母,和年长女伴;欧哈拉家的忠心的黑人女奴。又译:黑嬷嬷
桃树街——亚特兰大的一条首要街道;贝蒂派特姑妈居于此处;书中大部分情节在此产生;故过后半段郝思嘉和瑞德在此具有一所大屋子
贝蒂·哈密顿又被称作贝蒂帕特姑妈,梅兰妮与查尔斯的姑妈,在战时思嘉丽住在她家里,动不动就昏倒,本性怯懦。又译:韩白蝶
(Carreen O'Hara)思嘉丽的mm。又译:郝恺琳
小说中的人物对黑人有较着的种族轻视,即便遵循1860年的观点也是如此。仅举两例:
(Scarlett O'Hara)本书女配角。斑斓固执,勇敢无私的美国南边少女,一向爱着卫希礼,最后发明本身爱的实在是白瑞德,但为时已晚。又译:斯美人,郝思嘉
维德·汉普顿·哈密顿
(Charles Hamilton)梅兰妮的哥哥,思嘉丽的第一任丈夫,脾气暖和羞怯,但有保卫南边的大志。但是参军不久即因病身亡。原为希礼mm哈尼的男朋友,且已肯定要结婚。在电影版中,查尔斯是阿舍利mm茵迪亚蒂男朋友。又译:韩查理
百丽·沃灵
妈咪
凯伦·欧哈拉
(Eugenie Victoria “Bonnie“ Butler)思嘉丽与巴特勒的女儿。深受宠嬖,最后像外祖父普通坠马身亡又译:白美蓝