以是书名中有天龙二字,绝非噱头。
更何况,金老爷子的天龙八部,本就不在网文范围,又何来借势之说?
当然,我说这些并不是想去指责金老爷子取名的名不副实,我只是想说,我取这书名是颠末沉思熟虑的,并非如那些故意人所言,是借金老爷子的势。
我这本书先容的天下观是洪荒期间,大陆分八个部落:艮震巽兑乾坤坎离。此为八部。
再者,金老爷子写的《天龙八部》,大师抚心自问,与书名真贴切吗?
而关于“天龙八部”,我想说,我取这个名字与金庸那本小说毫无干系,此名实为本人按照本书内容概括而来。
从字面了解,小说里没天龙,有的只是降龙十八掌,小说里也没有八部,只要西夏、大理、契丹与灭亡了的大燕。
可儿算不如天年,此名有人取了,以是我只好取名:天龙八部。
别的,我感觉小说本身比书名都雅多了,大师何必拘泥一四字书名呢?
并且取此名并非盗版,天龙八部一词源自佛教,金庸不是原创,何谈盗用?
起首,这本书我本意是取名为:《八部天龙》,但是在起点建立册本时候,显现该书名已被占用,无法才叫做:《天龙八部》。
综上,八部加上天龙,才有了我之前想要取名的:八部天龙。
而关于天龙二字,真正看书的书友也晓得,本书触及洪荒妖兽,而龙作为中原太古神话中代表公理与严肃的神兽,明显不能缺席。细心书友会发明,我在书的简介中有说过,天龙是一道秘辛,等候配角揭开,我在书的前面也必然会提及。
综上,但愿大师看完小说再平话名,看了小说的必然会晓得,这书名是贴切的,并非赚取噱头的。