“你如果弄不出来,我就奉告我的老板,在北京没人能弄出来,阿谁会赶不上了。”
“既然你这么对峙,我将来必然要看你的屁股。你说了这么多,你的英文到底好不好?”
“火车不是推的。我能给你弄出来。”
“代价如何算?”
“你混蛋只混蛋在你的嘴上,另有安排这张嘴的脑袋的某个部分,不然应当是个挺乖的小伙子。你说话要检点,我如何说也是你的长辈,我很老很老了。”
总之,斗转星移,那些新来的本国人把燕莎四周垂垂变成了厕所,本身变成了苍蝇。或是本身先变成了苍蝇,燕莎四周垂垂变成了厕所。可惜三妞子已经没有了当年的凶悍,不然能够在这四周盖间屋子,每天打几十个苍蝇,把尸身放进空洋火盒里,交给教员,换几面小红旗,上领操台站立,接管大师的钦慕。
“很好。口语我不敢夸口,我中文太好,思惟太庞大,又没交过美国女朋友,英文口头表达不是非常顺畅。在北京待的时候太久,说话风俗不把嘴伸开,英文带北京口音。但是,我初中就能读原文版的《名利场》,得了背字典逼迫症,你雇的阿谁揽买卖的洋人,会的英文词汇能够还没有我一半多。”我刚吃完两碗干饭,开端自夸。