不过词义总有汗青语境,连“小jie”这类当代极其夸姣的词在现在也变了味,既然“妇女”早就从“妇女”变成了“妇女”,那么现在完整能够正正名了:“妇”字是个非常有力量的字——当今女性颠覆大山得束缚便是“妇”字。封建社会对妇女的各种成见、打压和呆板印象耐久压迫着从古至今的泛博妇女们,停滞着妇女追随独立和自在。当代女性应当看到,国际劳动妇女节恰是为庆贺妇女在经济、政治、社会和家庭等范畴通过劳动做出的严峻进献和获得的庞大成绩而设立的节日,“妇女”一词在当代本身就是一个代表着巨大的名词。
788.【草皮】
家中小儿黉舍上课时。
787.【名字】
因而两个礼拜内,郊野的草地随时可见斑秃征象,不消想都是被我们黉舍的门生挖的。有些人还挖到别人家里,成为社会治安事件,搞得“有门生偷草皮”都成了沸沸扬扬的本地传说,外埠人听不懂的梗。
不过我就奇特了,好姿色的泰国人竟然也围着猴看,不专门去赏识女妖怪?这貌似不太科学啊?
********************
泰国人看西游就比较对味,大抵因为统统人都有点佛教背景。泰语把孙悟空翻译成“拎卯空”,“拎”在泰语里是猴子的意义,那么这个“卯空”能够又是那里奇特方言的音译。问了一些泰国人,他们看西游电视剧的感触跟我们差未几,特别是小孩,都特别喜好看神通泛博的孙悟空,大师都以为这猴豪宕又帅气。
——这个用词就比较独特,因为我从未想过孙悟空是敬爱型的猴子,估计大部分中国人都不会如许描述,莫非日本真的是万事皆可萌?
********************
好名字。
很多年了,中国人都没法正视“妇女节”这三个字。
月朔时候,黉舍修整过一次操场。当时鸡贼的黉舍不想出钱铺草皮,就出了个馊主张:号令全校门生在劳动课去操场莳植草皮,作为本质教诲实际活动,每个班分别一片任务区,班主任得卖力把本身班的地盘填满了。至于草皮从那里来……随便。
他说,那就叫gong gue。
********************