“哎,我说眼镜妹,你能不能教我一些你们阿谁天下的科技实际甚么的,或者发明也行啊,如许我就发财啦!”
接下来他们又被《兰亭序》和燕京腔雷了个外焦里嫩,赞叹莫名的他们把视频传入百度银魂吧中,这才激起了轩然大波。
早晨,上彀的人开端多了起来,银魂吧也开端越来越热烈了,一个《关于银魂202话的各种题目》的帖子立即呈现在置顶中,凡是看过202话的人,都在这个帖子里颁发着本身的观点。
看到初始的曰语对话时,他们都震惊了。这确切是原声优的配音,莫非银魂真的重开了?接下来的生长更是令他们胡涂了?要用汉语配音?真的假的?曰本的那些狂热分子会同意这么干?再说真配了给谁看?莫非说曰本已经全面提高汉语了?
丁晨对着电脑,百思不得其解。
接下来的正戏就更令人吃惊了,因为剧中山崎退的对白竟然不是曰语发音,而是纯粹的汉语,并且是带有原声优独占气势的汉语。郑路讨厌国产动画,画面和故事就不说了,这些已经被批烂了。但是最令郑路这个恋声癖没法忍耐的是,中国动画配音演员那令人发指的调子。说客气点那是叫朗读,说不客气点就叫死人嗟叹!
收集的速率是惊人的,郑路上传的银魂202话,很快就引发了一些和丁晨一样的人的重视,他们就是银魂的粉丝。他们点开这个视频的时候实在是不信赖的,因为底子就没传闻银魂重开的动静,能够是某个粉丝用漫画连成,再加上配音的播送剧吧。
“啧,谁啊,这么无聊,又把201话当202话上传哄人。”
但是此次环境分歧,在全部op中,只呈现了一个‘制作人――半宅神仙’这么个制作职员,ed中也没有,这就奇了怪了,莫非这电影还是一小我制作完成的?
眼镜妹对劲地拉出一个框框,内里是一长串的笔墨描述,然后又不竭地变更各种笔墨、图象,眼镜妹开端罗里八嗦地解释起来。(未免有凑字数怀疑,解释内容请看官百科平行宇宙,此处不另行描述。)
在网上听了几首,终究郑路挑选了周杰伦的《兰亭序》作为op,而ed则选了董贞的《天净沙秋思》。下载好这两首歌,载入曲库,终究点击肯定,这下终究胜利了,一个进度条呈现在下方,像乌龟一样慢腾腾地向前爬着。
郑路非常喜好看银魂,他感觉这是一部非常有创意的动画,轻松搞笑又不乏人买卖义,是一部值得记念的动画。可惜的是,银魂的动画版在连载到201话的时候被腰斩了,令郑路感到非常的绝望。借着这个机遇,郑路想让银魂在中国重新重生。
丁晨说的环境确切是常常有的事,因而他点开了视频,但却不是为了看,而是想在批评栏里骂上几句,解解口馋。
当然,字幕也是必须的。干完这些事情,郑路把重新编辑过的银魂202话传上了土豆。然后他又意犹未尽地开端下一话的制作,制作出来就本身先看,然后再编辑,接着又下一集,如此不知倦怠地停止着……
“我明白了!”
不过这个设法很快就被实际击碎了,画面那是超出设想的精美,并且op的结果也非常惊人。只见剧中的首要人物,穿戴浓浓中国味道的汉服,跟着歌曲中的意境,一一闪亮退场。最后的末端是世人拿着羊毫跳舞,坂田银时则拿着庞大的羊毫萧洒地写下‘银魂’两个大字。
“眼镜妹,快点过来帮手,这个配音职员要上哪去找啊?”
这个倒也不难,郑路的电脑里也下载过几话动画版的银魂,点击配音中的声音样本抽取选项,载入这些动画,颠末一分钟后,银魂动画的统统配音职员的声音样本都呈现在了音库中。为了便于今后的操纵,郑路把这些人的声音换上了实在的名字,比如‘坂田银时’换成‘杉田智和’、‘神乐’换成‘钉宫理惠’、‘志村新八’换成‘坂口大助’等等。