迪迪自问,对这些内容是完整的不摸门,天然也就无谓等闲踏足了。但要说创作一个戏剧类的脚本,他还是有几分掌控的,启事无他,脑筋中有太多的好脚本能够挑选了。莎士比亚那种拿出来一个,便能够完爆统统人的就不必提了,其他的从威廉?叶芝、霍普特曼到约翰?辛厄、易卜生;从莫里斯?美林特克、阿尔弗雷德?雅里到欧仁?龙涅斯库;如许的名字能够几十,上百的列举下去,任何一个,都是能够排进西方戏剧史的。
既然不敷用,那就抓紧吧。如许想着,拉开座椅,奋笔疾书起来。这几部作品的字数都不算很多,加在一起,也没有后代任何一部收集文学的大众章节多,但用英文写作和汉字写作,底子就是两回事,这让他在誊写的同时,不得不考虑,如果用汉字来写作,然后再翻译成英文呢?
这个动机只是一闪而过,就被他抛开了,《魔女嘉莉》、《惊魂记》之类的还好说,莎翁的作品是如何也不可的,他对于英语文学的进献和灯塔般的指引,常常包含在一个单词的利用中,将英语的语种之美,畅快淋漓的揭示,为厥后者耸峙起了一座无可超越的顶峰。
所谓最后法度,就比较庞大了,统统能够进入到这一轮的,都开端达到了能够搬上舞台的标准,但把笔墨转化为舞台演出,此中牵涉到太多方面,舞台背景当然简朴,但扮装、打扮、道具、演出,乃至剧院的租用,场中的灯光设置,无一不是要牵涉大量的精力。而所列举的这统统,又都是要费钱的!这还是在演职职员都是在内部消化的环境下,如果需求外聘,那么,演出的预算就是一个很大的题目了。也是因为这个,院方对脚本的遴选,更是要慎之又慎,既要能让人面前一亮,又不能破钞太多,凡此各种,对院方来讲,是一个不小的应战。
但戏剧文学和戏剧演出本身,能够说是两回事,闪现在观众面前的,更能够说是一个再创作的过程,并且戏剧不比影视,是直面观众停止,几近没有任何的容错率,这就对事前指导、舞台设想、演员临场,等等细节,做出了刻薄的要求。