安东尼奥走后,皮萨罗还呆呆地愣坐在那边。他感觉能如许地有体例地对于西班牙马队的印第安人真能算是个天赋。这类天赋除了查尔库奇马以外,他还没有想到过还会有其他甚么人。因为印第安人对于马队的打击仿佛并没有甚么实际的经历和体例。他们乃至一见到战马就心惊肉跳,不寒而慄,因为他们把马当作了一种神物。
皮萨罗点了点头,便把公主手中的小篮要了过来,把小篮里的东西往桌上一倒,衣物和骆肉就倒得满桌子都是。但在翻看衣物时,却见一个非常小巧与精美的结绳。这顿时引发了皮萨罗的重视。因为他晓得印第安人把结绳当作一种笔墨。只是这类笔墨只要王公贵族才气看懂。因为他们都曾在这类黉舍专门地培训过。
接着,皮萨罗来到了岗哨值班室,往一把椅子上一坐,让胡安把值班少尉彼得亚叫来问话。皮萨罗问彼得亚,“平时,这个印第安老头都和甚么人打仗?”彼得亚说,“也就是他们那些印第安王公贵族与阿谁新印加王。他们在全部行军过程都是一向在一起的。如何啦,侯爵?”皮萨罗沉默半天赋说,“桑托斯马队小队十二人让印第安人全数俘虏,把头砍了挂在了比尔卡斯小镇旁的树上祭奠。”
但是,这个猜想又没有线索和来由予以支撑。因为查尔库奇马一向被他们押着,底子就没体例与外界打仗。以是,这又让他思疑起刚才凭知觉而产生的结论。他就那样地用一个粗毛毡裹着身子,连续坐了将近两个小时。还是没法肯定这事是否与查尔库奇马有关。但是,他还是想去探听和调查一下。
查尔库奇马抬开端,问,“干吗要我卖力?”皮萨罗说,“因为这事是你暗中诡计策划和批示的。”查尔库奇马说,“我一向被你们押在这里,又不能出去,凭甚么就说这事是我策划和批示的?”皮萨罗说,“除了你,没有哪个印第安人能克服西班牙人的马队。”查尔库奇马冷然一笑说,“你把我们印第安人看偏了吧?”皮萨罗却非常恼火地说,“你能够不承认,但我们会把这件事查得水落石出的。”说着,便带着大师分开了查尔库奇马的屋子。
但是,刚过中午时分,彼得亚带来了一个给印加王公送衣物的公主。这个公主约二十二三岁的模样,年青标致,穿戴一衣灿艳崇高的红衣服,提着一个用柳条编织的小篮。
皮萨罗正在屋里怏怏不乐地吸着烟,见彼得亚带着一个年青女人过来,就对那女人问道,“小篮里都有些甚么东西?”女人说,“是一些衣物和骆肉。”皮萨罗问,“这些东西都是送给谁的?”女人说,“是送给我的丈夫恰奇卡塔王公的。”皮萨罗问彼得亚,“谁是恰奇卡塔王公?”彼得亚说,“就是阿谁整天守在新印加王身边的殷勤的老头。”皮萨罗又问,“此人如何?”彼得亚说,“也没啥特别的,就是喜好点头哈腰,打躬施礼,象个实足的主子。”
这天中午,安东尼奥连续两次来通报说主教维森特德巴尔维德神甫已经把那座驰名的印加神庙改革成了基督教堂,并把那边的神位推倒,换上了圣母和圣子的圣像。要他去插手基督教堂的完工与典礼。但是,贰心烦意乱,底子没故意机去插手教堂的典礼,以是,持续两次都给回绝了。
安东尼奥说,“没太重视。”皮萨罗骂道,“混蛋,为甚么没重视?你觉得阿谁该死的印第安人会服服帖帖,老诚恳实地听我们的话?”安东尼奥被骂得不敢吭声了,只是一动不动立在床边。皮萨罗吼道,“还愣在这里干吗,给我查去,看看这段时候阿谁奸刁凶险的印第安白叟都在忙着甚么事?”安东尼奥赶紧答复,“是,长官。”