(8)黄鹤:黄鹄(Hú),善飞的大鸟。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀附的猴类。
(17)嗟:感慨声。尔:你。胡为:为甚么。来:指入蜀。
(6)地崩山摧懦夫死:《华阳国志·蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,晓得蜀王好色,承诺送给他五个美女。蜀王派五位懦夫去接人。回到梓潼(今四川剑阁之南)的时候,瞥见一条大蛇进**中,一名懦夫抓住了它的尾巴,其他四人也来互助,用力往外拽。未几时,山崩地裂,懦夫和美女都被压死。山分为五岭,入蜀之路遂通。这便是驰名的“五丁开山”的故事。摧:倾圮。天梯:非常峻峭的山路。石栈:栈道。
(14)凋红颜:红颜带忧色,如花干枯。凋,使动用法,使.....干枯,这里指神采由红润变成乌青。
自从当时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不相同来回。
蜀道太难走呵的确难于上彼苍;侧身西望令人不免感慨与长叹!
唉呀呀你这个远方而来的客人,为了甚么而来到这险要的处所?
可骇的岩山栈道实在难以登攀!
长于高飞的黄鹤尚且没法飞过,即便猢狲要想翻过也愁于攀附。
蜀道真太难攀登,的确难于上彼苍。
(18)剑阁:别名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。峥嵘、崔嵬,都是描述山势高大雄峻的模样。“一夫”两句:《文选》卷四左思《蜀都赋》:“一人守隘,万夫莫向”。《文选》卷五十六张载《剑阁铭》:“一人荷戟,万夫趦趄。形胜之地,匪亲勿居。”一夫:一人。当关:守关。莫开:不能翻开。
山崩地裂蜀国五懦夫被压死了,两地才有天梯栈道开端相通连。
唉呀呀!多么高大伟岸!
驻守的官员若不是本身的远亲;不免要变成豺狼踞此为非造反。
凌晨你要提心吊胆地遁藏猛虎;傍晚你要警悟防备长蛇的灾害。
青泥岭多么盘曲绕着山峦回旋,百步以内缭绕岩峦转九个弯弯。
(9)青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。《元和郡县志》卷二十二:“青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。绝壁万仞,山多云雨,行者屡逢泥塘,故号青泥岭。”盘盘:盘曲回旋的模样。百步九折:百步以内拐九道弯。萦:盘绕。岩峦:山岳。
(19)所守:指扼守关隘的人。或匪亲:倘若不是可托赖的人。匪,同“非”。
(20)朝:早上。吮:吸。
锦官城固然说是个欢愉的地点;如此险恶还不如早早地把家还。
(12)但见:只闻声。号古木:在古树木中大声啼鸣。从:跟从。