”这个火,”他说,”或者说这股烟,美满是天然界产生出来的。那儿有一个硫磺泉,如果我们喉咙痛,一治就好了。”
下了高地今后,工程师向火伴们发起不从原路回”石窟”,而另选一条新路。他想观察一下在树木环绕中的斑斓的格兰特湖。因而他们沿着一个支脉的山脊走去,聚成格兰特湖的细流,大抵就是从这些支脉之间发源的。住民们在说话当中已经用新地名了,这些地名大大便当了他们相互表达意义。年青的赫伯特和天真的潘克洛夫都入了迷,海员一面走一面说:
”烟,”赫伯特答复说。”我们瞥见离我们一百步远的处所石头丛里往上冒烟。”
”在不晓得对方的来源之前,我们决不能透露本身,”赛勒斯・史女人答道。”我以为这个岛上是没有土人的,我最怕遇见他们。托普上哪儿去了?”