见有人得救,仁宗点点头:“司马爱卿说的极是,为官最是要自重,同僚亦需合作。念大师常日辛苦,本日就当放松一下,王爱卿平身吧。”
就拿那段来讲,对比一下精确繁体:“佈衣王旁,建議朝廷開公設交子館,由朝廷統一印牢固麵值刷紙幣,並於民間各地開設交子鋪,兌換民間畅通的銅幣,鐵幣以及錫幣等,便可規範貨幣,又可迴收金屬。”便可见此中的差别,难怪仁宗直皱眉。
“功德功德,恰好你们都姓王。 王大人也可多些实际。”
王旁又接着说:“大人才学申明显赫,实在连我这孩子都晓得大人的威名。”
王旁多么聪明,他看仁宗皱眉就想刚才那些处统统说错。又见仁宗一会皱眉一会点头,或远或近的拿着看,内心明白几分。暗笑到这九百多年前的前人,如何能看懂明天的简化字,何况有些同字分歧意了。
仁宗接着说:“朕闻听你前日可有些关于官办交子铺的设法?”王旁答复:“一点陋劣之见。”