首页 > 总有一种宁静,让你听到生命的盛放 > 第4节 与你无关的爱情
有些人一见种情,像老房了着火一样,全没了章法;也有些人平生都不承情,是块石头也捂热了,可儿家的心就是冷冰冰的,凝固的冷,如南极的冰原。一见就种情,爱起来就不管不顾,轰轰烈烈,如一出情节跌宕起伏的话剧,豪情上演。平生不承情,就是一小我自说自话,一段甚是落寞的单口相声。
@埋头:
叶芝对茅德・冈的爱,已然超渡了精神,至诚至善,好似人间最美的爱情童话。天下有多少人,敢宣称本身对爱人会爱至“朽迈时的脸上痛苦的皱纹”?如此断交!如此忘我。
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,?
渐渐读,回想你畴昔眼神的温和,?
倾慕你的斑斓,冒充或者至心,?
敬爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!
流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪烁;天涯低悬,晨光里那颗蓝星的幽光唤醒了你我心中,一缕不死的哀伤。
1939年,叶芝归天。茅德・冈没有插手他的葬礼上,人死了,也不给任何但愿。叶芝爱的天下,平生的最爱永久都缺席。
爱尔兰墨客威廉・巴特勒・叶芝(william butler yeats)的爱情就是那种没有朋友的一小我的情义独白。难以言说的孤傲,无以承载的孤单,他都担负了,穿越冗长光阴,死守一份“与你无关的爱情”。
明显,茅德・冈藐视了叶芝。
爱是最说不清楚的事情。
茅德・冈不但是一名多愁善感的标致演员,更是爱尔兰自治活动的魁首之一,有本身奇特的办事原则。当然,光阴证明,她更有与众分歧的采取爱与被爱的体例。
只要一小我爱你那朝圣者的灵魂,?
1898年,茅德・冈与一名军官同居,叶芝愤而作诗《鱼》:来日的人们也将熟谙/我是如何把鱼网抛出/而你又是如何无数次地/超出那些细细的银索/他们会以为你薄情寡义/并把你狠狠地斥责。悲忿并没有禁止爱的脚步,叶芝仍然果断不移地寻求茅德・冈。
醒者自醒。阔别叶芝爱的天下的茅德・冈说过一句很成心味的话:“世人会因为我没有嫁给他而感激我的。”这句话,与叶芝的孤傲而固执的爱恋一样,至今还是世民气中的一个谜。没有人能搞明白,他为甚么会爱得如此果断,而她为何如此断交,并说出这一句前瞻性的话来?
当你老了,头白了,睡思昏沉,?