首页 > 总有一种宁静,让你听到生命的盛放 > 第4节 与你无关的爱情
@埋头:
爱你朽迈了的脸上痛苦的皱纹;?
多少人爱你芳华欢乐的时候,?
爱尔兰墨客威廉・巴特勒・叶芝(william butler yeats)的爱情就是那种没有朋友的一小我的情义独白。难以言说的孤傲,无以承载的孤单,他都担负了,穿越冗长光阴,死守一份“与你无关的爱情”。
茅德・冈不但是一名多愁善感的标致演员,更是爱尔兰自治活动的魁首之一,有本身奇特的办事原则。当然,光阴证明,她更有与众分歧的采取爱与被爱的体例。
1903年,茅德・冈与爱尔兰民族活动政治家约翰・麦克布莱德结婚了,叶芝仍然写诗表达本身对她的爱:“我的每一句话都自出至心/我歌颂你的身材和精力”。向来没有绝望。爱的路上没有绝壁。
回想它们昔日浓厚的暗影;?
露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困乏;呵,敬爱的,可别梦那流星的闪烁,也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!
我爱你,深深地爱你,却与你无关。只是,歉收的服从,倒是你无情的奉送。能够想见,如果能够拿诺贝尔文学奖来调换茅德・冈的爱情,叶芝定会毫不踌躇,满心欢腾去调换本身平生的最爱。只是,世上没有如许的如果。
这个环球无双的单相思患者,想起本身的爱人,念及这场没法琴瑟和鸣的爱情,便引诗情到云霄。在诗中,他猖獗地言爱示爱求爱,遭致礼遇后,诗行里也会流淌抱怨、气愤、非难等极度的悲观情感,唯独没有绝望。
有人说,他白爱了平生。而我说,与你无关的爱情,也是爱――一份矗立独行的爱,并且,爱得让民气惊,爱得让统统报酬之畏敬,为之震惊。爱到有望,仍随遇而安,这是如何的惊心动魄呀!尘凡当中,只要心静如水的叶芝才气,才气做到吧。
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,?
只要一小我爱你那朝圣者的灵魂,?
明显,茅德・冈藐视了叶芝。
敬爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!
我心头缭绕着无数岛屿和丹南湖滨,在那边光阴会以忘记我们,哀思不再到临;转眼就会阔别玫瑰、百合和星光的腐蚀,只要我们是双白鸟,敬爱的,出没在浪花里!
1898年,茅德・冈与一名军官同居,叶芝愤而作诗《鱼》:来日的人们也将熟谙/我是如何把鱼网抛出/而你又是如何无数次地/超出那些细细的银索/他们会以为你薄情寡义/并把你狠狠地斥责。悲忿并没有禁止爱的脚步,叶芝仍然果断不移地寻求茅德・冈。