“如许也罢。――既然你不肯意从我的观点里获得安抚,你能想出一个更叫你欢畅的动机来也何尝不成。不管如何样,就信赖她是受了蒙骗的好啦。你现在已经对她尽到你的心了,以是不必再烦恼了。”
“但是,我敬爱的mm,纵便是从最好的方面想,我和他的事能成,想到本身要嫁给一个其姐妹和朋友都但愿他另娶的人,我还能欢愉吧?”
她非常赞美他能如许宽大和谦让。在威科汉姆和另一个军官跟她们一块儿回浪博恩的路上,他赐与她更多的重视,是以他们俩有机遇来充分会商这个题目,并且相互客客气气地恭维了一阵子。他陪送她们回家有两个好处;伊丽莎白感觉他此举会是对她一小我的汲引,别的,在如许的一种场合把他先容给她的父母是再合适不过的了。
“卡罗琳必定地说,本年夏季他们那班人谁也不会再回到哈福德郡来啦。我这就念给你听,――‘在我哥哥明天禀开我们时,他想着他到伦敦要办的事情只消用上三四天的时候就够了,但是正像我们所鉴定的那样,他不成能那么快,与此同时,我们还确信,当查利斯到了城里后,他便不再筹办着着吃紧地分开了,以是我们决定追他到那儿去,免得他在那寒伧的旅店里独个儿挨那难过的光阴。我的很多朋友都上伦敦去过冬了;我但愿,我最最敬爱的朋友,能听到你也筹算进城来的动静,但是我绝望了。我朴拙地但愿,你在哈福德郡的圣诞节能过得充满那一时节所能够带来的统统欢乐,但愿你能交上许很多多的男朋友,免得我们走后老叫你驰念我们三人。”
“你必须本身做出决定,”伊丽莎白说,“如果你颠末再三考虑以为获咎他的两个姐妹给你带来的痛苦,远弘远于做他的老婆所给你的幸运,那么,我劝说你还是放弃了他的好。”
“但是,如果他本年夏季不再返来,我的决定便永久不会再用得着啦。在这六个月的时候里,甚么样的事情都能够产生!”
她向她的姐姐尽能够有力地阐述了她在这个题目上的观点,她不久便欢畅地发明,姐姐对她的话儿佩服了。吉英不是那种沉郁的脾气,伊丽莎白的劝说垂垂地让她看到了但愿,彬格莱先生将会回到尼塞费尔德来使她的统统心愿得以实现的,固然有的时候这类但愿也会因她豪情上的贫乏自傲而变得摆荡。
“很明显,”吉英又加了一句说,“他本年夏季在是不会再返来啦。”
“很明显的只是彬格莱蜜斯觉得他 不该返来罢啦。”
吃过早餐以后,女人们步行到麦里屯去刺探威科汉姆先生返来了没有,捎带地发一发他没有能插手尼塞费尔德那场舞会的牢骚。她们一到镇上就碰到了他,因而他陪着她们上她们阿姨家里去,在那边他把他没能插手舞会的遗憾和不安,以及他对每一小我的体贴都说了一通。――不过,对伊丽莎白他却主动地承认说,他的不在场,是他本身出于不得已而做出的决定。
“吉英,你应当的的确确地信赖我才是。――任何一个见到过你们俩在一块儿的人,都不会思疑他对你的豪情的。我信赖彬格莱蜜斯当然也不会思疑啦。她才没有那么傻呢。如果她能看达到西对她本身的爱有那么一半的话。她便会给本身筹办嫁奁了。题目是在他们家看来,我们家还不敷富有,不敷光荣;她盼望着能让达西蜜斯嫁给她的哥哥,她之以是要如许想是因为在两家之间有了这么一桩婚姻今后,再成第二桩时也就比较轻易了;在她的这一设法里无疑有着聪明的成分,我敢说如果不是有德・包尔蜜斯夹在中间的话。她或许会胜利的。不过,我敬爱的吉英,你可千万不要因为彬格莱蜜斯告你说她哥哥爱的是达西蜜斯,你就当真,彬格莱自礼拜二分开你今后,不会对你的爱心有涓滴的窜改,不要觉得她会有那么大的本事,能压服他去爱她的朋友达西蜜斯,而不再爱你。”