“但是,这恐怕不会让凯瑟琳夫人太欢畅的吧,我的贤侄?――你最好是哪怕萧瑟一点儿你的亲戚,也不要冒然获咎了你的庇护人。”
“跟科林斯先生订婚了!我敬爱的卡洛蒂,――这如何能够呢?”
――她把男人的操行或是婚姻的完竣都没有看得过分当真,结婚才是她唯一的目标;对于一个家资微薄受过杰出教诲的年青女子来讲,结婚是她们唯一面子的归宿,不管婚姻能不能给她们带来幸运,她们起码于生存方面是无忧无虑了。她现在就找到了如许的一个避风港;作为一个二十七岁的大闺女,又没有出众的姿色,她对她的运气已经很对劲了。在这件事情上,最让她感到尴尬的处所,是伊丽莎白・班纳特将会为此事而感到的惊奇,而她把与后者的友情倒是看得比和其他任何人的友情都贵重的。伊丽莎白会惊奇不止,或许会指责她,固然她的决计不会摆荡,但是她的豪情却会因为如许的责备而遭到伤害。她决定本身去亲身奉告她这件事,因而在科林斯先生要回浪博恩用饭的时候,她叮嘱他不要把这几天产生的事情流暴露一点儿风声。保密的承诺当然是很顺服地便做出了,不过履行起来,却不是没有困难;因为当他一回到家里,他这么长时候不在而引发的猎奇心,顿时都变做了题目扑头盖脸地向他袭来,没有一点儿技能,是很难不露馅的,与此同时他又得死力地节制本身的感情,因为他巴不得把他胜利的爱情快快地公布于众。
这就是鲁卡斯蜜斯的打算;统统看来都停止得很顺利,在他们早晨分别的时候她几近感觉她就要胜利在握了,如果他要不是这么快就会分开哈福德郡的话。但是在这里,她是低估了他脾气中炽烈炽热和专断专行的一面了,因为第二天凌晨他便很奇妙地从浪博恩家溜了出来,急仓促地跑到鲁卡斯府上,拜到了她的脚下。他死力想避开表妹们的重视,他怕她们瞥见他跑出来,从而猜到了他的企图,而在他还不知可否胜利之前,他是不肯意张扬出去的;因为他固然感觉仿佛有胜利的掌控,鲁卡斯蜜斯对他也不是没有情义,但是自从礼拜三的那场冒险以后,他的勇气和信心是减少了。不过,他这一次倒是遭到了人家最殷勤的欢迎。鲁卡斯蜜斯从楼上的窗户里,瞥见他朝着她家走来,便顿时跑了出去,可巧是在一条冷巷内里,有那么多的爱意和情话等候着她。
“我看得出来你现在的感受,”卡洛蒂答复说,“你必然很诧异,非常的诧异,――就在几天之前科林斯先生还是一向想着要娶你来着。不过,当你偶然候把这事儿好好想上一遍时,我但愿你对我的做法将不会是不对劲的了。你晓得,我并不罗曼谛克。畴前也不。我想要的只是一个温馨的家;全面衡量科林斯先生的脾气、社会干系和职位,我感觉我和他结婚今后的幸运机遇,不会比大多数人结婚时所夸耀的那些幸运的机遇少。”
班纳特一家赴约去鲁卡斯家用饭,在人家府上呆着的这一天里,又是鲁卡斯蜜斯那么美意肠在听科林斯先生的夸夸其谈。伊丽莎白找到了个空儿向她表示感激。“他跟你说说话儿,情感就好多啦。”伊丽莎白说,“我真不晓得该如何表达对你的感激才好。”卡洛蒂答复说,她能感觉本身对朋友有效,就非常满足了,这远远地赔偿了她为此消磨掉的那点儿时候。这话儿说得够甜够情义的了,只是卡洛蒂这番美意的企图,伊丽莎白倒是如何也不会设想获得的;――她以是如许做,是要伊丽莎白避开科林斯先生再次向她求婚的能够,而把这类能够性转到本身身上来。