在科林斯这番滚滚的话儿说完后,他们俩之间的事儿便很快而又对劲地定了下来;当他们走进到家里来的时候,他已在非常诚心肠敦请她选定使他成为最幸运的人的阿谁日子了;固然如许的要求在眼下还必须搁置在一边,但是鲁卡斯蜜斯却也涓滴不肯意扫了他这欢愉的兴趣。他天生的那付蠢相,使他的求爱变得古板有趣,叫哪一个女人也不肯意跟他持续谈下去;鲁卡斯蜜斯之以是接管了他,美满是出于一种不动豪情的、想有一个像样的家的欲望,至于如许的一个家多么快就能有,她倒没有太去在乎。
“你为甚么竟会感到如许惊奇呢,我敬爱的伊丽莎白?――你是不是觉得,因为他不幸没有获得你的爱情,他便不再能够获得任何别的一个女人的好感了呢?”
这叫他们百口人都吃了一惊;班纳特先生当然不但愿他这么快就又要返来,因而立即说道: