“如果他略微怜悯怜悯我的话,”她的丈夫不耐烦地喊道,“他就会连这么多的一半也不会跳到了!天哪,甭再提他的这些舞伴了。啊!真想他在跳第一场舞时就把脚腕扭了!”
几天今后彬格莱先生回访了班纳特先生,在他的书房与他坐了约莫有非常钟的时候。他本来想着能够一睹到年青蜜斯们的芳容,对她们的仙颜他已多有耳闻;但是见他的只要她们的父亲。蜜斯们倒比他荣幸一些,因为她们已从楼上的窗子里看到了,他穿戴一件蓝外套,骑着一匹玄色的马。
“噢!她是我所见过的最标致的女人!不过,在你身后坐着她的mm,我敢说,也很标致,很招人爱好。来,让我请我的舞伴给你先容一下。”
饭局的聘请不久便收回去了;班纳特夫人已经在打算筹办很能表现出她做饭技术的几道菜,这时俄然从那边传来回话,因而这请饭的事也就搁下了。彬格莱先生第二天要进城去,以是不能接管他们的美意聘请,班纳特夫报酬此感觉很不安闲。她的确设想不出他方才来到哈福德郡就要回到城里去干甚么;她开端担忧他会不会老是这模样从一个处所跑到另一个处所,永久不会像他所筹算的那样在尼塞费尔德安设下来。鲁卡斯太太说她想他去伦敦只是为了带回多量的客人来插手舞会,这才略微安宁了她的情感;很快就传出动静说彬格莱将领12个密斯7个男人来插手舞会。这里的女人传闻有这么多密斯要来不免有些懊丧,不过到了停止舞会的前一天她们的表情又好了起来,因为她们又听到动静说,他从伦敦只带回了六小我――他的五个姐妹和一个表妹。当他和他的客人们进到舞厅的时候,他们一共独一五小我:彬格莱先生,他的两个姐妹,姐夫和别的一个男人。
“不过,我信赖,”在这一番报告以后她弥补道,“他不喜好丽萃,这有损不了丽萃的名誉;因为他是最令人仇恨的那种人,底子不值得人们去愉悦他。他傲岸高傲,目中无人,叫人没法忍耐!他一会走到这儿,一会走到那儿,自发得本身有多么了不起!没有人能配得上和他跳舞!敬爱的,当时你要在场能给他一顿经验就好了。我非常讨厌那小我。”
彬格莱先生很快便熟谙了在场的统统头面人物;他活泼风趣,落落风雅,每一场舞必跳,最后还遗憾地说这舞会结束得太快了,说他本身也将在尼塞费尔德停止舞会。如此驯良夷易的品性为他增色很多。这使他与他的朋友之间构成了多么光鲜的对比!达西先生仅跟赫斯特夫人和彬格莱蜜斯两人别离跳了一次舞,就再也没有和任何别的女人跳过,剩下的时候他都是在屋子里来回地走动,偶然偶尔和他一块来的那伙人们聊上几句。他的脾气在场的人们已经给他下了评断。他是天下上最傲岸最令人不快的那种人,大师都但愿他再也不要到这里来才好。在这中间最为反对他的要数班纳特夫人了,因为他轻视地对待了她的一个女儿,她对其行动举止的平常不满变成了一种特别的忿怨之情。
全部早晨,对于班纳特一家来讲都过得欢愉。班纳特夫人留意到她的长女倍受来自尼塞费尔德的那群来宾们的赞美。彬格莱先生前后跟她跳了两次舞;她的mm们在场反倒更烘托出了她的仙颜。吉英跟她的母亲一样为此感到很光荣,固然她没有像母亲那样喜形于色。伊丽莎白也为吉英高傲。玛丽听到有人向彬格莱蜜斯提起本身,夸她是邻近一带最有才华的女子;凯瑟琳和丽迪雅也很荣幸,一向都没少了舞伴,她俩早已把此看作是一个舞会上最大的幸事了。这一家人是以高欢畅兴地返回了他们住着的阿谁村庄浪博恩(他们一家是这个村庄的首要住民)。到了家中她们发明班纳特先生还没有睡觉。只要一看上书他就健忘了时候;在明天早晨如许的场合,他对事前曾激起老婆和女儿的光辉神驰和希冀的这一舞会,当然很有些猎奇之心。他倒甘愿他的老婆感觉这个新邻居到处不尽如人意才好;但是他很快便发明,他现在听到的和他所但愿的完整分歧。